song lyrics / NCT 127 / Summer 127 translation  | FRen Français

Summer 127 translation into Indonesian

Performer NCT 127

Summer 127 song translation by NCT 127 official

Translation of Summer 127 from Korean to Indonesian

Serahkan tubuhmu pada kemudi baby
Ke laut itu, ke laut itu, biarkan saja, ooh ooh
Ombak yang membangunkanku dengan jelas
Kau merasakanku sekarang, kau merasakanku benar
Biarkan saja, ooh ooh

Naikkan volumenya lebih keras
Agar aku bisa menyembunyikan hati yang berdebar karena kamu oh yeah
Tak apa jika kamu tidak mengatakan apa-apa
Tak perlu berpisah
Mari bersama siang dan malam

Ingin pergi jauh tanpa diketahui siapa pun
Ke laut yang panas
Perasaan yang berdebar ini,
Aku beruntung menemukanmu
Bersamamu

Aku hanya ingin berdansa denganmu
Di bawah matahari yang panas
Mengikuti hati kemana pun
Terhanyut jauh ke sana ay
Di atas laut biru
Ke tempat itu lompatlah (baby)

Kamu juga merasakan hal yang sama bukan (ayo)
Ayo pergi (lebih jauh) ke tempat lain (tempat yang menyenangkan oh) goyangkan sekarang
Seperti tidak ada hari esok oh
(Lupakan semuanya sejenak)
Hati yang lebih panas dari matahari

Ingin pergi jauh tanpa diketahui siapa pun
Ke laut yang panas
Perasaan yang berdebar ini,
Aku beruntung menemukanmu
Bersamamu

Aku hanya ingin berdansa denganmu, ay
Di bawah matahari yang panas
Mengikuti hati kemana pun
Terhanyut jauh ke sana ay
Di atas laut biru
Ke tempat itu lompatlah (baby)

Get it on, get get get it on (dance)
Get it on, get get get it on (dance)
Get it on, get get get it on (dance)
Get it on, get get get get it on

Di ujung tempat kita harus kembali
Bertemu perjalanan baru
Momen bersamamu
Girl, I just wanna dance with you

Ayo double step itulah sebabnya
Kita mengekspresikan keanggunan dengan tubuh
Mirip (seperti ini)
Menambahkan rocking dengan popping
Krumping (goyangkan pantat itu)
Kamu sudah menggoyangkannya dengan twerkingmu
(Yeah yeah yeah) ah bad ass
Gerakan yang menyehatkan, kebugaran fisik
Berhenti sebentar, aku kehabisan napas
Bicara padaku dengan mata, aku dan kamu jangan berhenti

Mata terkunci bagaimana ini dimulai dengan baik baby
Hanya bisa saat kita dekat
Malam berlanjut hingga besok
Jangan lepaskan tangan saat menari terutama
Letakkan tanganmu di leherku
Seperti mencari keseimbangan bersama, dekat
Pegang lantai yang licin
Di atasnya tidak ada siapa pun di sekitarku hanya kamu

Aku hanya ingin berdansa denganmu
Di bawah matahari yang panas
Mengikuti hati kemana pun (mengikuti hati kemana pun)
Terhanyut jauh ke sana
Di atas laut biru
Ke tempat itu lompatlah (baby)

Get it on, get get get it on (dance)
Get it on, get get get it on (dance) ayo sekarang
Get it on, get get get it on (dance), bisa kamu rasakan baby
Get it on, get get get get it on
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Summer 127 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid