song lyrics / NCT 127 / Skyscraper (摩天樓; 마천루) translation  | FRen Français

Skyscraper (摩天樓; 마천루) translation into Portuguese

Performer NCT 127

Skyscraper (摩天樓; 마천루) song translation by NCT 127 official

Translation of Skyscraper (摩天樓; 마천루) from Korean to Portuguese

Chegando

Ataque enquanto o ferro está quente
Os pontos fracos aparecem no local
Sem falhas, atire
Para o próximo, pisamos no que
De repente, eu paro e observo
O olhar para trás já passou pelo pico, fechou
Muito antes de quebrar a fronteira
Levante a cortina que estava lançada, uh
Eleve-se mais alto, mais alto
O nível é um, dois, sete andares (woo)
Vamos além, vamos fugir, sim
Vamos fugir, ah
Posso te dizer o que você quer
Posso fazer apenas o que você não faz (woo)
Levar você a um nível mais alto
Sem significado, sem limites

Relaxando como um imortal deitado nas nuvens
Correndo como uma nuvem voadora
Voando como se dançasse com minha equipe
No jardim celestial, você é de cor verde neon
Ah, parece um paraíso, nosso tour, certo
Se você estiver bem, faço isso o dia todo
Você conseguiu, conseguiu, conseguiu, conseguiu, conseguiu, sim
O que você vai fazer agora
O que você vai fazer quando eu chegar de helicóptero
Eu vou sem parar (sem parar)
Raspe todos os haters
King Kong em um arranha-céu
Muito para caber em uma mão para terminar em uma vida
Meu sonho cobre o céu
Ayy, o sol não nasce, uh-uh

Chegando ao andar mais alto do sonho antigo
Ok, vá pegar, segure-me firme
Mais forte, mais forte

Suba, quebre o teto, teto
Com minha, com minha equipe inteira
Até o fim do céu, suba de nível, suba de nível
Correndo com as nuvens, nuvens
Arranha-céu estendido ao máximo
Não conhecemos o fim, suba de nível, suba de nível (suba de nível, suba de nível, você)

Mais alto, raspe nosso nome
Voe sem parar
Lá em cima, grite mais longe
Subimos mais alto do que você vê
Grite, grite

Conte um, dois, três
Então vou te libertar
Animais passeando na floresta de arranha-céus
Como se todos os dias fossem um carnaval
Já estou na selva de asfalto
Aumente, segure as cordas (woo)
Como se eu fosse o Homem-Aranha, lá vamos nós (vamos)
Vagueando pela cidade até você
Para onde vamos, aqui vamos nós
Vamos para cima, subindo, subindo
Vamos levá-lo ao topo
A cidade iluminada por estrelas de edifícios
Suba ao lugar mais alto
Vou te mostrar a vista ampla
Eu me pergunto além da fronteira do céu
Passando por, oh, você e eu
Para um mundo maior, quebre a parede
Brilhando, vamos

Mais alto, escape
Nuvens cobrindo o céu
Cor escura se dispersa
Mais rápido, estou bem
Raspe toda a escuridão
O céu parece cada vez mais claro, quase ao alcance

Suba, quebre o teto, teto
Com minha, com minha equipe inteira
Até o fim do céu, suba de nível, suba de nível
Correndo com as nuvens, nuvens
Arranha-céu estendido ao máximo
Não conhecemos o fim, suba de nível, suba de nível (suba de nível, suba de nível, você)

Mais alto, raspe nosso nome
Voe sem parar (oh, sim)
Lá em cima, grite mais longe
Subimos mais alto do que você vê
Grite, grite

Até tocar o céu assim, sem parar
Quero voar com você
Baby, é a nossa hora, sim
Como estrelas incontáveis, mais alto
No sonho que me ilumina (ooh)
Pulando, pulando, pulando, pulando, uh-ah
Sheesh, sheesh
Subindo sem parar (subindo) não conheço o fim (não conheço)
Pegue mais, pegue mais (oh, uau)
Mayday, mayday (mayday)
Parece que estou perdido no céu de cor escura
Oh, siga o novo caminho, oh
Traga o mundo para mim (sim, sim)

Parece um sonho, oh, é real
Estenda a mão e toque o céu
Roube a estrela mais brilhante
Qual é o negócio, baby
Vou te levar mais alto até o fim
Aumente e aumente e aumente

Suba, quebre o teto, teto
Com minha, com minha equipe inteira (sim)
Até o fim do céu, suba de nível, suba de nível (oh, suba de nível)
Correndo com as nuvens, nuvens
Arranha-céu estendido ao máximo
Não conhecemos o fim, suba de nível, suba de nível (suba de nível, suba de nível, você)
Mais alto, raspe nosso nome
Voe sem parar
Lá em cima, grite mais longe
Subimos mais alto do que você vê, sim
Grite, grite
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Skyscraper (摩天樓; 마천루) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid