Translation of Sarò Sincero from Italian to French
Je ressens souvent
Le besoin de fermer les yeux
Et de comprendre si c'est juste
De penser à toi, même si tu es un souvenir
Et c'est étrange
De recevoir autant de toi sans t'avoir près de moi
Près de moi (près de moi)
Maintenant qu'il fait froid
J'aimerais tellement t'avoir ici contre moi
Et ressentir plus de chaleur, ne plus avoir peur
Et m'efforcer de te faire te sentir bien
Parce que pour moi tu es le soleil
Et mes mots ne sont pas seulement des mots
Je ressens
Tes mains de la même manière
Même si tu n'es pas à côté de moi
J'aimerais t'avoir près de moi
Pour te faire sentir combien l'hiver est beau
Où un simple câlin
Peut sembler différent
Parce qu'en plus du contact, il transmet quelque chose
De beaucoup plus chaud
Je me demande
Si c'est juste, si je suis fou
Si ce que je fais est faux
Je me réponds que je peux mentir à tout le monde
Mais pas à moi-même
Que je ne veux pas renoncer à quelque chose que je ressens
Et que je veux vraiment
Et que je cherche dans le vent
Je jure que mes mots
Ne sont pas seulement des mots
Je ressens tes mains de la même manière
Même si tu n'es pas à côté de moi
J'aimerais t'avoir près de moi
Pour te faire sentir combien l'hiver est beau
Où un simple câlin
Peut sembler différent
Parce qu'en plus du contact, il transmet quelque chose
De beaucoup plus chaud
Je ressens tes mains de la même manière,
Même si tu n'es pas à côté de moi
J'aimerais t'avoir près de moi
Pour te faire sentir combien l'hiver est beau
Où un simple câlin
Peut sembler différent
Parce qu'en plus du contact, il transmet quelque chose
De beaucoup plus chaud