song lyrics / Michel Jonasz / Une Seule Journée Passée Sans Elle translation  | FRen Français

Une Seule Journée Passée Sans Elle translation into Spanish

Performer Michel Jonasz

Une Seule Journée Passée Sans Elle song translation by Michel Jonasz official

Translation of Une Seule Journée Passée Sans Elle from French to Spanish

Tengo tierra en mis zapatos
pegada en el barro
del frío conservé las grietas
y la piel quemada
el viento me hizo cerrar los ojos
caminé leguas y leguas
pero no encontré nada

El camino fue largo y duro
y me lastimó los pies
polvo en mi cara
se había incrustado
tropezando con las raíces
raspándome las piernas con las espinas
atravesé
el país de un extremo a otro
mi pena fue una pesada carga
para transportar

Un solo día sin ella
es un sufrimiento
y mi corazón colgado de un hilo
se balancea
un solo momento sin noticias de ella
me disminuye
porque un solo momento sin ella
es un momento perdido

Y el ritmo de los grillos me acompaña
hacia mi pueblo, mi compañera
un vuelo de tórtolas se aleja
y el ritmo de los grillos me acompaña

En el camino de regreso
oh, reflexioné
le diré mi amor
ven cerca del huerto
el cielo me abrió los ojos
caminé leguas y leguas
pero no encontré nada
solo lluvia artificial
y hongos mortales
para subsistir
comprender fue una tarea pesada
ahora sé que mis lazos
están a su lado

Un solo día sin ella
es un sufrimiento
y mi corazón colgado de un hilo
se balancea
un solo momento sin noticias de ella
me disminuye
porque un solo momento sin ella
es un momento perdido

Un solo día sin ella
es un sufrimiento
y mi corazón colgado de un hilo
se balancea
un solo momento sin noticias de ella
me disminuye
porque un solo momento sin ella
es un momento perdido

Y el ritmo de los grillos me acompaña
hacia mi pueblo, mi compañera
un vuelo de tórtolas se aleja
y el ritmo de los grillos me acompaña

y el ritmo de los grillos me acompaña (ad lib)
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MUSIC SALES CORPORATION, MUSIQUE DES ANGES, Peermusic Publishing

Comments for Une Seule Journée Passée Sans Elle translation

Name/Nickname
Comment
Other Michel Jonasz song translations
Les Vacances Au Bord De La Mer (English)
Fourmis Rouges (English)
BOSSA (Chinese)
Une Seule Journée Passée Sans Elle (Italian)
Unis vers l'uni (Indonesian)
Une Seule Journée Passée Sans Elle (Portuguese)
Unis vers l'uni (Korean)
Unis vers l'uni (Thai)
Unis vers l'uni (Chinese)
La F.M. Qui S'Est Spécialisée Funky (Thai)
Une Seule Journée Passée Sans Elle (Indonesian)
Une Seule Journée Passée Sans Elle (Korean)
Une Seule Journée Passée Sans Elle (Thai)
Une Seule Journée Passée Sans Elle (Chinese)
Lucille (Indonesian)
Lucille (Korean)
Lucille (Thai)
Lucille (Chinese)
Les Wagonnets (Indonesian)
Les Wagonnets (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid