song lyrics / Ludmilla / Teu Segredo translation  | FRen Français

Teu Segredo translation into Thai

Performers Vou pro SerenoLudmilla

Teu Segredo song translation by Ludmilla official

Translation of Teu Segredo from Portuguese to Thai

ฉันต้องการความช่วยเหลือจากพวกคุณนะ

ฉันเคยทำได้อย่างไร
ที่ตกหลุมรักคุณ?
ฉันเคยทำได้อย่างไร
ที่มีความสัมพันธ์กับคนแบบนี้? อะไรนะ?

ช่างแตกต่างจากฉัน
ไม่สนใจที่จะฝัน
ทำไมต้องเป็นแบบนี้?
น่าจะเปลี่ยนได้

ถ้าการทำผิดคือการเรียนรู้
ฉันได้เรียนรู้จากคุณ (ได้เรียนรู้จากคุณ)
เรารู้ว่าอะไรดี
เมื่อรู้จักสิ่งที่แย่ ขอบคุณพระเจ้า
ขอบคุณพระเจ้าที่มันจบลง
การใช้ชีวิตด้วยความทุกข์ไม่ไหว
ช่วยทำอะไรให้ฉันหน่อยได้ไหม?
อย่ามาหาฉันเลย

ฉันจะไม่เสียวันแดดอีกวัน
ไม่ปล่อยให้เงาของคุณทำให้ฉันกลัว
อย่าคิดว่าฉันตกอยู่ในสภาพแย่
อย่ามาหาฉันเลย, ลืมไปเถอะ
คุณทำให้ฉันเศร้าโดยไม่รู้ตัว
ฉันต้องเปลี่ยนแปลง, มันจำเป็น
ความลับของคุณขโมยรอยยิ้มของฉันไป

ฉันจะไม่เสียวันแดดอีกวัน
ไม่ปล่อยให้เงาของคุณทำให้ฉันกลัว
อย่าคิดว่าฉันตกอยู่ในสภาพแย่
อย่ามาหาฉันเลย, ลืมไปเถอะ
คุณทำให้ฉันเศร้าโดยไม่รู้ตัว
ฉันต้องเปลี่ยนแปลง, มันจำเป็น
ความลับของคุณขโมยรอยยิ้มของฉันไป

ฉันเคยทำได้อย่างไร
ที่ตกหลุมรักคุณ?
ที่มีความสัมพันธ์กับคนแบบนี้? (ช่างแตกต่าง)

ช่างแตกต่างจากฉัน
ไม่สนใจที่จะฝัน
ทำไมต้องเป็นแบบนี้?
(อย่ามาหาฉันเลย) หาฉัน

ฉันจะไม่เสียวันแดดอีกวัน
ไม่ปล่อยให้เงาของคุณทำให้ฉันกลัว
อย่าคิดว่าฉันตกอยู่ในสภาพแย่
อย่ามาหาฉันเลย, ลืมไปเถอะ
คุณทำให้ฉันเศร้าโดยไม่รู้ตัว
ฉันต้องเปลี่ยนแปลง, มันจำเป็น
ความลับของคุณขโมย
ความลับของคุณขโมย

ความลับของคุณขโมยรอยยิ้มของฉันไป
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Teu Segredo translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the trash
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid