song lyrics / Livingston / Symphony translation  | FRen Français

Symphony translation into Korean

Performer Livingston

Symphony song translation by Livingston official

Translation of Symphony from English to Korean

고속도로에서 들리는 목소리와 사람들
나는 가장 어두운 소리 속에서 노래를 듣는다
라디오에 갇혀, 내가 기분이 다운될 때마다 틀었다

엄마가 말하길, "오, 주님, 얘야, 무슨 짓을 한 거니?"
사람들은 내가 무엇을 기다리고 있는지 묻는다
밤은 이제 막 시작되었다

오, 네가 나에게 등을 돌렸을 때
나는 그것을 나의 역사로 만들었다
배울수록 덜 아프다
불이 꺼질 때까지, 나는 노래할 것이다
가고 싶다, 숨고 싶다
별이 하늘만큼 가까운 곳으로
불이 꺼질 때까지
내 교향곡을 쓸 때까지

어둠은 내가 옆으로 누울 때 빛이 된다
나는 칼을 가져와 내 왕관을 만들었다
사람들은 라디오를 위해 그것을 간직하라고 말한다
나는 그것을 부수는 것이 자랑스럽다

엄마가 말하길, "오, 주님, 얘야, 무슨 짓을 한 거니?"
사람들은 내가 무엇을 기다리고 있는지 묻는다
밤은 이제 막 시작되었다

오, 네가 나에게 등을 돌렸을 때
나는 그것을 나의 역사로 만들었다
배울수록 덜 아프다
불이 꺼질 때까지, 나는 노래할 것이다
가고 싶다, 숨고 싶다
별이 하늘만큼 가까운 곳으로
불이 꺼질 때까지
내 교향곡을 쓸 때까지

가고 싶다, 숨고 싶다
가고 싶다, 숨고 싶다
불이 꺼질 때까지
내 교향곡을 쓸 때까지

너의 모든 판단을 받아들였다, 내가 만든 것을 봐라
나는 침묵에서 음악을 만들었다
고통에서 교향곡을 만들었다
어릴 때부터, 나는 이것을 위해 태어났다
네가 할 수 있는 말은 없다
이것은 내 세대를 위한 것이다
버림받은 사람들을 위한 것이다, 에이

너의 모든 판단을 받아들였다
내가 만든 것을 봐라
나는 침묵에서 음악을 만들었다
고통에서 교향곡을 만들었다
어릴 때부터, 나는 이것을 위해 태어났다
네가 할 수 있는 말은 없다
이것은 내 세대를 위한 것이다
버림받은 사람들을 위한 것이다

오, 네가 나에게 등을 돌렸을 때
나는 그것을 나의 역사로 만들었다
배울수록 덜 아프다
불이 꺼질 때까지, 나는 노래할 것이다
가고 싶다, 숨고 싶다
별이 하늘만큼 가까운 곳으로
불이 꺼질 때까지
내 교향곡을 쓸 때까지

(원했다- 원했다, 원했다)
(원했다- 원했다-)
(원했다- 가고 싶다- 숨고 싶다)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Hipgnosis Songs Group

Comments for Symphony translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the calculator
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid