paroles de chanson / Livingston parole / traduction Symphony  | ENin English

Traduction Symphony en Coréen

Interprète Livingston

Traduction de la chanson Symphony par Livingston officiel

Symphony : traduction de Anglais vers Coréen

고속도로에서 들리는 목소리와 사람들
나는 가장 어두운 소리 속에서 노래를 듣는다
라디오에 갇혀, 내가 기분이 다운될 때마다 틀었다

엄마가 말하길, "오, 주님, 얘야, 무슨 짓을 한 거니?"
사람들은 내가 무엇을 기다리고 있는지 묻는다
밤은 이제 막 시작되었다

오, 네가 나에게 등을 돌렸을 때
나는 그것을 나의 역사로 만들었다
배울수록 덜 아프다
불이 꺼질 때까지, 나는 노래할 것이다
가고 싶다, 숨고 싶다
별이 하늘만큼 가까운 곳으로
불이 꺼질 때까지
내 교향곡을 쓸 때까지

어둠은 내가 옆으로 누울 때 빛이 된다
나는 칼을 가져와 내 왕관을 만들었다
사람들은 라디오를 위해 그것을 간직하라고 말한다
나는 그것을 부수는 것이 자랑스럽다

엄마가 말하길, "오, 주님, 얘야, 무슨 짓을 한 거니?"
사람들은 내가 무엇을 기다리고 있는지 묻는다
밤은 이제 막 시작되었다

오, 네가 나에게 등을 돌렸을 때
나는 그것을 나의 역사로 만들었다
배울수록 덜 아프다
불이 꺼질 때까지, 나는 노래할 것이다
가고 싶다, 숨고 싶다
별이 하늘만큼 가까운 곳으로
불이 꺼질 때까지
내 교향곡을 쓸 때까지

가고 싶다, 숨고 싶다
가고 싶다, 숨고 싶다
불이 꺼질 때까지
내 교향곡을 쓸 때까지

너의 모든 판단을 받아들였다, 내가 만든 것을 봐라
나는 침묵에서 음악을 만들었다
고통에서 교향곡을 만들었다
어릴 때부터, 나는 이것을 위해 태어났다
네가 할 수 있는 말은 없다
이것은 내 세대를 위한 것이다
버림받은 사람들을 위한 것이다, 에이

너의 모든 판단을 받아들였다
내가 만든 것을 봐라
나는 침묵에서 음악을 만들었다
고통에서 교향곡을 만들었다
어릴 때부터, 나는 이것을 위해 태어났다
네가 할 수 있는 말은 없다
이것은 내 세대를 위한 것이다
버림받은 사람들을 위한 것이다

오, 네가 나에게 등을 돌렸을 때
나는 그것을 나의 역사로 만들었다
배울수록 덜 아프다
불이 꺼질 때까지, 나는 노래할 것이다
가고 싶다, 숨고 싶다
별이 하늘만큼 가까운 곳으로
불이 꺼질 때까지
내 교향곡을 쓸 때까지

(원했다- 원했다, 원했다)
(원했다- 원했다-)
(원했다- 가고 싶다- 숨고 싶다)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Hipgnosis Songs Group

Commentaires sur la traduction de Symphony

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du casque
2| symbole à gauche de la cible
3| symbole à droite de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid