paroles de chanson / Livingston parole / traduction Lifetime  | ENin English

Traduction Lifetime en Coréen

Interprète Livingston

Traduction de la chanson Lifetime par Livingston officiel

Lifetime : traduction de Anglais vers Coréen

사랑아, 내가 너에게 노래를 쓸 수 있다면
아마도 세상이 함께 노래할 거야
그러면 적어도 도시가 나와 함께 너의 이름을 외칠 거야
나는 강하게 깨어난 꿈을 꿨어
그리고 네가 짊어진 무게를 들어 올렸어
너의 모든 비밀과 예쁜 거짓말은 나와 함께 안전해

말해줘, 우리는 요즘 무엇이 되었을까?
우리의 모든 다리가 무너지고 있어
우리는 죽어가고 있는 걸까 아니면 깨어나고 있는 걸까?
우리는 연인일까 친구일까?
우리는 꿈을 믿고 있는 걸까?
우리는 구할 가치가 있는 걸까?

우리가 만난 날이 끝의 시작이었다면? (끝, 끝)
사랑에 빠지지 않았으면 좋았을 텐데, 하지만 그랬어 (그랬어, 그랬어)
우리가 가졌던 모든 시간은 내가 쓸 수 있는 시간이 아니었어 (썼어, 썼어)
이제 나는 살아있는 것과 죽은 것 사이에 갇혀 있어 (죽은 것)
하지만 너를 다시 보기 위해 평생을 기다릴 거야

(와, 와)
오, 너를 다시 보기 위해 평생을 기다릴 거야 (오)
(와, 와)
사랑아, 너를 다시 보기 위해 평생을 기다릴 거야

오늘 밤 우리는 끝을 맞이하고 있는 걸까?
이게 전쟁이라면, 나는 편을 고를 거야
말해줘, 이 삶을 받아들일 거야 아니면 나를 떠날 거야?
나를 잃어야 너를 찾을 수 있었어
너는 나의 낮의 빛이고 너의 숨결은 나의 기쁨이야
이제 나는 세상 반대편에서 너를 기다리고 있어

말해줘, 우리는 요즘 무엇이 되었을까?
우리의 모든 다리가 무너지고 있어
우리는 죽어가고 있는 걸까 아니면 깨어나고 있는 걸까?
우리는 연인일까 친구일까?
우리는 꿈을 믿고 있는 걸까?
우리는 구할 가치가 있는 걸까?

우리가 만난 날이 끝의 시작이었다면? (끝, 끝)
사랑에 빠지지 않았으면 좋았을 텐데, 하지만 그랬어 (그랬어, 그랬어)
우리가 가졌던 모든 시간은 내가 쓸 수 있는 시간이 아니었어 (썼어, 썼어)
이제 나는 살아있는 것과 죽은 것 사이에 갇혀 있어 (죽은 것)
하지만 너를 다시 보기 위해 평생을 기다릴 거야

(와, 와)
오, 너를 다시 보기 위해 평생을 기다릴 거야 (오)
(와, 와)
오, 너를 다시 보기 위해 평생을 기다릴 거야

잃을 것이 없다면 내가 얻을 것은 무엇일까? (오, 오, 오)
너를 만나지 않았다면 여전히 똑같이 느낄까?
우리가 만난 날이 끝의 시작이었다면? (끝, 끝)
이제 나는 살아있는 것과 죽은 것 사이에 갇혀 있어 (죽은 것, 죽은 것)
하지만 너를 다시 보기 위해 평생을 기다릴 거야
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Lifetime

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la calculatrice
2| symbole en haut de l'étoile
3| symbole en bas du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid