Royalty : traduction de Anglais vers Français
Quelque chose de sacré dans ton visage
Si les regards pouvaient tuer, tu ne laisserais aucune trace
Prends ce que tu veux, je n'ai pas peur
Et marche avec moi sous l'autoroute
Tu es la réponse à mes questions
Le ciel a envoyé tes bénédictions
Maintenant je me rends, je n'ai rien à perdre
Chérie, ne te cache pas
Je ne les laisserai pas prendre ta lumière
À travers tous mes jours et mes nuits
Tu es de la royauté, de la royauté
Quand les loups sortent
Je ne les laisserai pas prendre ta couronne
Aussi longtemps que je serai là
Tu es de la royauté, de la royauté
Royauté, royauté
Quelque chose de douloureux dans ton regard
Tout le monde le sait mais personne n'ose
Tu vis dans un château mais personne n'est là
Si je grimpe le mur, je sauverai mes prières
Tu es la réponse à mes questions
Le ciel a envoyé tes bénédictions
Maintenant je me rends, je n'ai rien à perdre
Chérie, ne te cache pas
Je ne les laisserai pas prendre ta lumière
À travers tous mes jours et mes nuits
Tu es de la royauté, de la royauté
Quand les loups sortent
Je ne les laisserai pas prendre ta couronne
Aussi longtemps que je serai là
Tu es de la royauté, de la royauté
Royauté, royauté
Oh, je surveillerai ton trône pendant que tu dînes avec les païens
Je ne suis rien comme eux mais je veux être eux
Au moins, ce sont ceux à ta table qui s'assoient à tes côtés
Je surveillerai ton trône pendant que tu dînes avec les païens
Je ne suis rien comme eux mais je veux être eux
Au moins, ce sont ceux à ta table qui s'assoient à tes côtés
Chérie, ne te cache pas
Je ne les laisserai pas prendre ta lumière
À travers tous mes jours et mes nuits
Tu es de la royauté, de la royauté
Quand les loups sortent
Je ne les laisserai pas prendre ta couronne
Aussi longtemps que je serai là
Tu es de la royauté, de la royauté
Royauté, royauté