song lyrics / Les Frangines / Mon bagage translation  | FRen Français

Mon bagage translation into Portuguese

Performer Les Frangines

Mon bagage song translation by Les Frangines official

Translation of Mon bagage from French to Portuguese

Amanhã eu já estarei longe
Lá, em novos caminhos
O inverno perfurará a tristeza
E as ondas pela manhã cantarão este refrão

Tudo o que você me deixou me fará avançar
Tudo o que você rimou para mim me fará cantar
Tudo o que você me fez ouvir me fará escutar
Tudo o que você me fez ver me fará contemplar

Sim, você virá comigo
Sim, eu te levarei para debaixo dos meus lençóis
E você será meu amuleto da sorte
E eu te carregarei a toda hora
E você virá comigo
Sim, eu te levarei para debaixo dos meus lençóis
E você será meu amuleto da sorte
E eu te carregarei a toda hora

Em meus olhos brilharão os teus olhos
Em minhas alegrias, a tua voz rirá
Em meus pratos, as tuas lágrimas escorrerão
Em meus passos, você correrá

Sim, você virá comigo
Sim, eu te levarei para debaixo dos meus lençóis
E você será meu amuleto da sorte
E eu te carregarei a toda hora
Sim, você virá comigo
Sim, eu te levarei para debaixo dos meus lençóis
E você será meu amuleto da sorte
E eu te carregarei a toda hora

Você será minha bagagem, eu te levo comigo ah ah
Você será minha viagem, eu voo em seus braços

Sim, você virá comigo
Sim, eu te levarei para debaixo dos meus lençóis
E você será meu amuleto da sorte
E eu te carregarei a toda hora
Sim, você virá comigo
Sim, eu te levarei para debaixo dos meus lençóis
E você será meu amuleto da sorte
E eu te carregarei a toda hora

Sim, você virá comigo
Sim, você virá comigo
E você será meu amuleto da sorte
E eu te carregarei a toda hora
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Mon bagage translation

Name/Nickname
Comment
Other Les Frangines song translations
La vie (English)
Devenir quelqu'un (English)
Mon fils (English)
Aimons toujours! Aimons encore! (Thai)
Donnez-moi (Italian)
Rappelle-toi (German)
Aimons toujours! Aimons encore! (Chinese)
Ce qui dure (Chinese)
Être heureux (Indonesian)
Être heureux (Thai)
Le Dormeur du val (Indonesian)
Être heureux (Chinese)
Le Dormeur du val (Korean)
Notre-Dame (Indonesian)
La ballade du cœur (Indonesian)
Le Dormeur du val (Thai)
Notre-Dame (Korean)
La ballade du cœur (Korean)
Le Dormeur du val (Chinese)
Le ballet des heures (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid