song lyrics / Les Frangines / Donnez-moi translation  | FRen Français

Donnez-moi translation into Indonesian

Performer Les Frangines

Donnez-moi song translation by Les Frangines official

Translation of Donnez-moi from French to Indonesian

Aku mungkin bisa berbicara bahasa dunia
Aku mungkin bisa menjadi pemenang
Aku mungkin bukan orang yang tersembunyi
Aku mungkin bisa menjadi kuat

Berikan aku musim gugur, berikan aku waktu, berikan aku musim panas
Berikan aku seni, berikan musim semi, berikan keindahan
Berikan aku emas, berikan perak, berikan aku kapal layar, oh-eh, hmm

Jika aku tidak mencintai diriku, jika aku tidak mencintaimu, apa gunanya?
Untuk apa kehormatan dan kemuliaan
Jika aku tidak mencintai diriku, jika aku tidak mencintaimu, apa gunanya?
Tanpa cinta hidup kita tidak berarti

Aku mungkin bisa menarik dan menaklukkan dunia
Aku mungkin bisa menjadi Don Juan
Aku mungkin bisa memiliki karier yang paling indah
Aku mungkin bisa menjadi penting

Berikan aku musim gugur, berikan aku waktu, berikan aku musim panas
Berikan aku seni, berikan musim semi, berikan keindahan
Berikan aku emas, berikan perak, berikan aku kapal layar, oh-eh, hmm

Jika aku tidak mencintai diriku, jika aku tidak mencintaimu, apa gunanya?
Untuk apa kehormatan dan kemuliaan
Jika aku tidak mencintai diriku, jika aku tidak mencintaimu, apa gunanya?
Tanpa cinta hidup kita tidak berarti

Mencintai adalah menerima
Dan tahu bagaimana memberikan segalanya
Itu melupakan diri sendiri dan melihat
Apa yang telah kita lupakan

Berikan aku musim gugur, berikan aku waktu, berikan aku musim panas
Berikan aku seni, berikan musim semi, berikan keindahan
Berikan aku emas, berikan perak, berikan aku kapal layar, oh-eh, eh-eh

Jika aku tidak mencintai diriku, jika aku tidak mencintaimu, apa gunanya?
Untuk apa kehormatan dan kemuliaan
Jika aku tidak mencintai diriku, jika aku tidak mencintaimu, apa gunanya?
Tanpa cinta hidup kita tidak berarti

Apa gunanya?
Jika aku tidak mencintai diriku, jika aku tidak mencintaimu, apa gunanya?
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LEO AND CO, LILI LOUISE MUSIQUE, Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Donnez-moi translation

Name/Nickname
Comment
Other Les Frangines song translations
La vie (English)
Devenir quelqu'un (English)
Mon fils (English)
Aimons toujours! Aimons encore! (Thai)
Donnez-moi (Italian)
Rappelle-toi (German)
Aimons toujours! Aimons encore! (Chinese)
Ce qui dure (Chinese)
Être heureux (Indonesian)
Être heureux (Thai)
Le Dormeur du val (Indonesian)
Être heureux (Chinese)
Le Dormeur du val (Korean)
Notre-Dame (Indonesian)
La ballade du cœur (Indonesian)
Le Dormeur du val (Thai)
Notre-Dame (Korean)
La ballade du cœur (Korean)
Le Dormeur du val (Chinese)
Le ballet des heures (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid