song lyrics / Juan Luis Guerra 4.40 / Guavaberry translation  | FRen Français

Guavaberry translation into Indonesian

Performer Juan Luis Guerra 4.40

Guavaberry song translation by Juan Luis Guerra 4.40 official

Translation of Guavaberry from Spanish to Indonesian

¡Oh!, San Pedro de Macorís, ey

Aku ingin tinggal di jalanan
San Pedro de Macorís
Aku ingin tinggal di jalanan
San Pedro de Macorís

Aku ingin menyanyikan laguku
Di tengah Malecón
Aku ingin menyanyikan laguku
Di tengah Malecón

Dan minum guavaberry-ku
Melihat matahari terbenam, woh-oh
Wanita itu yang aku butuhkan
Di San Pedro de Macorís, woh-oh

Aku ingin tinggal bersamamu
Di San Pedro de Macorís
Aku ingin tinggal bersamamu
Di San Pedro de Macorís

Aku ingin menari dengan laguku
Di tengah Malecón
Aku ingin menari dengan laguku
Di tengah Malecón

Minum guavaberry
Dengan irama drum, woh-oh
Atau menari bahagia
Di San Pedro de Macorís, woh-oh

Aku ingin menari di jalanan
San Pedro de Macorís
Aku ingin menari di jalanan
San Pedro de Macorís

Aku ingin mendengar suara
Cocolos memukul drum mereka
Aku ingin mendengar suara
Cocolos memukul drum mereka

Dan minum guavaberry-ku
Melihat matahari terbenam, woh-oh
Wanita itu yang aku butuhkan
Di San Pedro de Macorís, woh-oh

Wanita itu yang aku butuhkan
Melihat matahari menari di jalanan
Wanita itu yang aku butuhkan
Menyanyikan laguku dari Macorís

Wanita itu yang aku butuhkan
Menari aku merasa bahagia
Wanita itu yang aku butuhkan
Di San Pedro de Macorís

Wanita itu yang aku butuhkan
Di tengah jalan yang sepi
Wanita itu yang aku butuhkan
Aku ingin menari di panas

Wanita itu yang aku butuhkan
Eh, eh, ya, ya, ya
Wanita itu yang aku butuhkan
Adalah San Pedro de Macorís

Awas!

Selamat pagi, selamat pagi
Selamat pagi guavaberry-ku
Selamat pagi, selamat pagi
Aku ingin menari di jalanan

Selamat pagi, selamat pagi
Selamat pagi guavaberry
Selamat pagi, selamat pagi
Adalah San Pedro de Macorís

Awas!

Selamat pagi, selamat pagi
Selamat pagi guavaberry
Selamat pagi, selamat pagi
Aku bisa mendengar dari jalanan

Selamat pagi, selamat pagi
Selamat pagi guavaberry
Selamat pagi, selamat pagi
Dari San Pedro de Macorís

Wanita itu yang aku butuhkan
Melihat matahari menari di jalanan
Wanita itu yang aku butuhkan
Menyanyikan laguku dari Macorís

Wanita itu yang aku butuhkan
Menari aku merasa bahagia
Wanita itu yang aku butuhkan
Di San Pedro de Macorís, woh-oh

Cocolo dari San Pedro!
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Guavaberry translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid