song lyrics / John Denver / Take Me Home, Country Roads translation  | FRen Français

Take Me Home, Country Roads translation into Portuguese

Performer John Denver

Take Me Home, Country Roads song translation by John Denver official

Translation of Take Me Home, Country Roads from English to Portuguese

Quase um paraíso, West Virginia
Montanhas Blue Ridge, Rio Shenandoah
A vida é antiga lá, mais velha que as árvores
Mais jovem que as montanhas, crescendo como uma brisa

Estradas do campo, leve-me para casa
Para o lugar a que pertenço
West Virginia, mãe montanha
Leve-me para casa, estradas do campo

Todas as minhas memórias se reúnem ao redor dela
Dama do mineiro, estranha à água azul
Escuro e empoeirado, pintado no céu
Gosto nebuloso de aguardente, lágrima no meu olho

Estradas do campo, leve-me para casa
Para o lugar a que pertenço
West Virginia, mãe montanha
Leve-me para casa, estradas do campo

Ouço a voz dela na hora da manhã, ela me chama
O rádio me lembra da minha casa longe
Dirigindo pela estrada, tenho uma sensação
Que eu deveria ter estado em casa ontem, ontem

Estradas do campo, leve-me para casa
Para o lugar a que pertenço
West Virginia, mãe montanha
Leve-me para casa, estradas do campo

Estradas do campo, leve-me para casa
Para o lugar a que pertenço
West Virginia, mãe montanha
Leve-me para casa, estradas do campo

Leve-me para casa, pelas estradas do campo
Leve-me para casa, pelas estradas do campo
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Roba Music Verlag GMBH

Comments for Take Me Home, Country Roads translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol at the top of the eye
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid