song lyrics / Joe Dassin / Les Champs-Elysées (Version Anglaise) - Version Anglaise translation  | FRen Français

Les Champs-Elysées (Version Anglaise) - Version Anglaise translation into German

Performer Joe Dassin

Les Champs-Elysées (Version Anglaise) - Version Anglaise song translation by Joe Dassin official

Translation of Les Champs-Elysées (Version Anglaise) - Version Anglaise from French to German

Ich schlenderte die Straße entlang, das Herz offen für das Unbekannte
Ich wollte „Hallo“ zu irgendjemandem sagen
Irgendjemand, das warst du, ich habe dir irgendwas erzählt
Es genügte, mit dir zu sprechen, um dich zu zähmen

Auf den Champs-Elysées, auf den Champs-Elysées
In der Sonne, im Regen, mittags oder um Mitternacht
Es gibt alles, was Sie wollen, auf den Champs-Elysées

Du hast mir gesagt „Ich habe ein Treffen in einem Keller, mit Verrückten
Die leben mit der Gitarre in der Hand, vom Abend bis zum Morgen“
Also habe ich dich begleitet, wir haben gesungen, wir haben getanzt
Und wir haben nicht einmal daran gedacht, uns zu küssen

Auf den Champs-Elysées, auf den Champs-Elysées
In der Sonne, im Regen, mittags oder um Mitternacht
Es gibt alles, was Sie wollen, auf den Champs-Elysées

Gestern Abend, zwei Fremde und heute Morgen, auf der Straße
Zwei Liebende, ganz benommen, von der langen Nacht
Und vom Stern bis zur Concorde, ein Orchester mit tausend Saiten
Alle Vögel des Morgengrauens singen die Liebe

Auf den Champs-Elysées, auf den Champs-Elysées
In der Sonne, im Regen, mittags oder um Mitternacht
Es gibt alles, was Sie wollen, auf den Champs-Elysées

Auf den Champs-Elysées, auf den Champs-Elysées
In der Sonne, im Regen, mittags oder um Mitternacht
Es gibt alles, was Sie wollen, auf den Champs-Elysées
Auf den Champs-Elysées, auf den Champs-Elysées
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Les Champs-Elysées (Version Anglaise) - Version Anglaise translation

Name/Nickname
Comment
Other Joe Dassin song translations
Guantanamera (Spanish)
Dans Les Yeux D'Emilie (Spanish)
Siffler Sur La Colline (English)
L'été Indien (English)
Les Champs-Elysées (German)
Les Champs-Elysées (English)
Ma Bonne Etoile (German)
Les Daltons (Indonesian)
A Toi (Chinese)
Les Daltons (Korean)
Dans Les Yeux D'Emilie (German)
Les Daltons (Thai)
Dans Les Yeux D'Emilie (English)
Les Daltons (Chinese)
Dans Les Yeux D'Emilie (Italian)
Dans Les Yeux D'Emilie (Portuguese)
Ma Bonne Etoile (Indonesian)
Siffler Sur La Colline (German)
Ma Bonne Etoile (Korean)
Ma Bonne Etoile (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol at the bottom of the target
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid