song lyrics / Joe Dassin / La fleur aux dents (version allemande) translation  | FRen Français

La fleur aux dents (version allemande) translation into Spanish

Performer Joe Dassin

La fleur aux dents (version allemande) song translation by Joe Dassin official

Translation of La fleur aux dents (version allemande) from French to Spanish

Gasté mi juventud
Como un puñado de monedas
Hice un poco de todo, un poco en todas partes
Sin saber hacer nada
La flor en los dientes era todo lo que tenía
Pero sabía bien que todas las mujeres del mundo me estaban esperando

Hay chicas de las que uno sueña
Y aquellas con las que uno duerme
Hay chicas que uno lamenta
Y aquellas que dejan remordimientos
Hay chicas que uno ama
Y aquellas que uno podría haber amado
Luego un día está la mujer que uno estaba esperando

Conocí camas de campamento
Mucho más suaves que una almohada
Y banquetes de rey en la barra de un buffet de estación
Conocí a muchas personas
Los amé a todos mucho
Pero en sus rostros en el fondo no hice más que buscarte

Hay chicas de las que uno sueña
Y aquellas con las que uno duerme
Hay chicas que uno lamenta
Y aquellas que dejan remordimientos
Hay chicas que uno ama
Y aquellas que uno podría haber amado
Luego un día está la mujer que uno estaba esperando

Un día aquí, otro allá
Un día rico y otro no
Tenía hambre de verlo todo, de saberlo todo
Tenía tanto que hacer
Para equivocarme de camino tantas veces
Aún así, finalmente encontré el que me lleva a ti

Hay chicas de las que uno sueña
Y aquellas con las que uno duerme
Hay chicas que uno lamenta
Y aquellas que dejan remordimientos
Hay chicas que uno ama
Y aquellas que uno podría haber amado
Luego un día está la mujer que uno estaba esperando
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MUSIC 18

Comments for La fleur aux dents (version allemande) translation

Name/Nickname
Comment
Other Joe Dassin song translations
Guantanamera (Spanish)
Dans Les Yeux D'Emilie (Spanish)
Siffler Sur La Colline (English)
L'été Indien (English)
Les Champs-Elysées (German)
Les Champs-Elysées (English)
Ma Bonne Etoile (German)
Les Daltons (Indonesian)
A Toi (Chinese)
Les Daltons (Korean)
Dans Les Yeux D'Emilie (German)
Les Daltons (Thai)
Dans Les Yeux D'Emilie (English)
Les Daltons (Chinese)
Dans Les Yeux D'Emilie (Italian)
Dans Les Yeux D'Emilie (Portuguese)
Ma Bonne Etoile (Indonesian)
Siffler Sur La Colline (German)
Ma Bonne Etoile (Korean)
Ma Bonne Etoile (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol to the left of the heart
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid