song lyrics / Joe Dassin / Il Etait Une Fois Nous Deux translation  | FRen Français

Il Etait Une Fois Nous Deux translation into Italian

Performer Joe Dassin

Il Etait Une Fois Nous Deux song translation by Joe Dassin official

Translation of Il Etait Une Fois Nous Deux from French to Italian

Ricordati, era un giovedì
Ricordati, avevamo seguito
Il sentiero degli innamorati
Era una volta noi due
Ricordati, era il grande giorno
Il grande passo verso il grande amore
Era ancora meglio di così
Era noi due, una volta

Un motel sulla strada per il porto
Una sera banale
Due clienti, un guardiano che si addormenta
Sul suo giornale
Ci dà a ciascuno una chiave
Ci dice "buonasera"
La mattina, avevamo prenotato stanze separate
Non osiamo mostrare che ci amiamo
A malapena diciotto anni

Ricordati, era un giovedì
Ricordati, avevamo seguito
Il sentiero degli innamorati
Era una volta noi due
Ricordati, era il grande giorno
Il grande passo verso il grande amore
Era ancora meglio di così
Era noi due, una volta

Abbiamo preso il quattordici a caso
Un po' imbarazzati
Poi il tuo vestito è scivolato nel buio
Ci siamo amati
Quando più tardi il ragazzo è venuto a portarci
Due caffè, con un sorriso complice
Ti sei nascosta
Non ha visto che piangevi
L'infanzia che se ne andava

Ricordati, era un giovedì
Ricordati, avevamo seguito
Il sentiero degli innamorati
Era una volta noi due
Ricordati, era il grande giorno
Il grande passo verso il grande amore
Era ancora meglio di così
Era noi due, una volta

Ricordati (ricordati) ricordati (ricordati)
Il sentiero degli innamorati
Era una volta noi due

Ricordati (ricordati) ricordati (ricordati)
Era ancora meglio di così
Era noi due, una volta

Ricordati (ricordati) ricordati (ricordati)
Ricordati (ooh) era una volta noi due (ricordati)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CURCI FRANCE EDITION, Downtown Music Publishing

Comments for Il Etait Une Fois Nous Deux translation

Name/Nickname
Comment
Other Joe Dassin song translations
Guantanamera (Spanish)
Dans Les Yeux D'Emilie (Spanish)
Siffler Sur La Colline (English)
L'été Indien (English)
Les Champs-Elysées (German)
Les Champs-Elysées (English)
Ma Bonne Etoile (German)
Les Daltons (Indonesian)
A Toi (Chinese)
Les Daltons (Korean)
Dans Les Yeux D'Emilie (German)
Les Daltons (Thai)
Dans Les Yeux D'Emilie (English)
Les Daltons (Chinese)
Dans Les Yeux D'Emilie (Italian)
Dans Les Yeux D'Emilie (Portuguese)
Ma Bonne Etoile (Indonesian)
Siffler Sur La Colline (German)
Ma Bonne Etoile (Korean)
Ma Bonne Etoile (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol to the right of the television
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid