song lyrics / Joe Dassin / Il Etait Une Fois Nous Deux translation  | FRen Français

Il Etait Une Fois Nous Deux translation into German

Performer Joe Dassin

Il Etait Une Fois Nous Deux song translation by Joe Dassin official

Translation of Il Etait Une Fois Nous Deux from French to German

Erinnere dich, es war ein Donnerstag
Erinnere dich, wir waren gefolgt
Dem Weg der Liebenden
Es war einmal wir beide
Erinnere dich, es war der große Tag
Der große Schritt zur großen Liebe
Es war noch besser als das
Es waren wir beide, es war einmal

Ein Motel auf dem Weg zum Hafen
Ein gewöhnlicher Abend
Zwei Gäste, ein Wächter, der einschläft
Auf seiner Zeitung
Er gibt uns beiden einen Schlüssel
Sagt uns „Gute Nacht“
Am Morgen hatten wir getrennte Zimmer reserviert
Wir trauen uns nicht zu zeigen, dass wir uns lieben
Mit kaum achtzehn Jahren

Erinnere dich, es war ein Donnerstag
Erinnere dich, wir waren gefolgt
Dem Weg der Liebenden
Es war einmal wir beide
Erinnere dich, es war der große Tag
Der große Schritt zur großen Liebe
Es war noch besser als das
Es waren wir beide, es war einmal

Wir haben zufällig die Vierzehn genommen
Ein wenig verlegen
Dann rutschte dein Kleid im Dunkeln
Wir haben uns geliebt
Als später der Junge kam, um uns zu bringen
Zwei Kaffees, mit einem verständnisvollen Lächeln
Hast du dich versteckt
Er hat nicht gesehen, dass du geweint hast
Die Kindheit, die wegging

Erinnere dich, es war ein Donnerstag
Erinnere dich, wir waren gefolgt
Dem Weg der Liebenden
Es war einmal wir beide
Erinnere dich, es war der große Tag
Der große Schritt zur großen Liebe
Es war noch besser als das
Es waren wir beide, es war einmal

Erinnere dich (erinnere dich) erinnere dich (erinnere dich)
Der Weg der Liebenden
Es war einmal wir beide

Erinnere dich (erinnere dich) erinnere dich (erinnere dich)
Es war noch besser als das
Es waren wir beide, es war einmal

Erinnere dich (erinnere dich) erinnere dich (erinnere dich)
Erinnere dich (ooh) es war einmal wir beide (erinnere dich)
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CURCI FRANCE EDITION, Downtown Music Publishing

Comments for Il Etait Une Fois Nous Deux translation

Name/Nickname
Comment
Other Joe Dassin song translations
Guantanamera (Spanish)
Dans Les Yeux D'Emilie (Spanish)
Siffler Sur La Colline (English)
L'été Indien (English)
Les Champs-Elysées (German)
Les Champs-Elysées (English)
Ma Bonne Etoile (German)
Les Daltons (Indonesian)
A Toi (Chinese)
Les Daltons (Korean)
Dans Les Yeux D'Emilie (German)
Les Daltons (Thai)
Dans Les Yeux D'Emilie (English)
Les Daltons (Chinese)
Dans Les Yeux D'Emilie (Italian)
Dans Les Yeux D'Emilie (Portuguese)
Ma Bonne Etoile (Indonesian)
Siffler Sur La Colline (German)
Ma Bonne Etoile (Korean)
Ma Bonne Etoile (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...