song lyrics / Joe Dassin / Guantanamera translation  | FRen Français

Guantanamera translation into Italian

Performer Joe Dassin

Guantanamera song translation by Joe Dassin official

Translation of Guantanamera from French to Italian

Guantanamera, la mia città Guantanamera
Guantanamera, la mia città Guantanamera

Era un uomo in fuga
Era un fratello, senza dubbio
Non aveva né luogo, né posto
E sulle strade dell'esilio
Sui sentieri, sulle piazze
Mi parlava della sua città

Guantanamera, la mia città Guantanamera
Guantanamera, la mia città Guantanamera

Io sono un uomo sincero
Da dove cresce la palma
E prima di morire, voglio esprimere i miei versi dell'anima
Il mio verso è di un verde chiaro
E di un carminio acceso
Il mio verso è un cielo ferito che cerca rifugio nella montagna
Con i poveri della terra voglio condividere il mio destino
Il ruscello della montagna mi piace più del mare

Guantanamera, la mia città Guantanamera
Guantanamera, la mia città Guantanamera

Mi rimane tutto il mondo
Ma, non ne chiedevo così tanto
Quando ho attraversato il confine
Non c'era più nulla davanti
Andavo di tappa in tappa
Lontano dalla mia terra natale

Guantanamera, la mia città Guantanamera
Guantanamera, la mia città Guantanamera
Guantanamera, la mia città Guantanamera
Guantanamera, la mia città Guantanamera
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Royalty Network, Spirit Music Group, Universal Music Publishing Group

Comments for Guantanamera translation

Name/Nickname
Comment
Other Joe Dassin song translations
Guantanamera (Spanish)
Dans Les Yeux D'Emilie (Spanish)
Siffler Sur La Colline (English)
L'été Indien (English)
Les Champs-Elysées (German)
Les Champs-Elysées (English)
Ma Bonne Etoile (German)
Les Daltons (Indonesian)
A Toi (Chinese)
Les Daltons (Korean)
Dans Les Yeux D'Emilie (German)
Les Daltons (Thai)
Dans Les Yeux D'Emilie (English)
Les Daltons (Chinese)
Dans Les Yeux D'Emilie (Italian)
Dans Les Yeux D'Emilie (Portuguese)
Ma Bonne Etoile (Indonesian)
Siffler Sur La Colline (German)
Ma Bonne Etoile (Korean)
Ma Bonne Etoile (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid