song lyrics / Joanna Newsom / Emily translation  | FRen Français

Emily translation into German

Performer Joanna Newsom

Emily song translation by Joanna Newsom official

Translation of Emily from English to German

Die Wiesenlerche und der Chim-Choo-Ree und der Spatz
Setzten sich in einer Flugorgie in den Himmel
Für den Sport über dem Pharao
Ein wenig später kämmten die Pharisäer durch die Wiese
Erinnerst du dich, was sie zu dir und mir in unserem Fenster riefen?

Es gibt ein rostiges Licht auf den Kiefern heute Abend
Sonne gießt Wein, Herr, oder Mark
In die Knochen der Birken
Und die Spitzen der Kirchen
Hervorstechend aus den Schatten
Das Joch, die Axt, die alten Schornsteine und die Ballen und die Schubkarre
Und alles neigt sich, als wäre es an einem Seil gezogen
Im Mund des Südens unten

Wir haben diese Berge gesehen, kniend, gefilzt und grau
Wir dachten, unsere Herzen würden aufschmelzen und wegfließen
Von diesem Schnee in der Nacht
Einfach weiter und weiter
Und das Rühren von Windspielen
Am Morgen, am Morgen
Hilft mir, meinen Weg zurück zu finden
Von dem Ort, an dem ich gewesen bin

Und, Emily, ich sah dich gestern Nacht am Fluss
Ich träumte, du würdest kleine Steine über die Wasseroberfläche hüpfen lassen
Die Stirn runzelnd an der Stelle, wo sie verloren gingen und für immer untergingen
In einer Schlammwolke, glitzernd wie Mica, als hätte der Himmel auf einen Spiegel geatmet

Wie auch immer, ich saß an deiner Seite, am Wasser
Du hast mir die Namen der Sterne am Himmel beigebracht, die ich in mein Buch geschrieben habe
Obwohl ich vom Universum nur die Plejaden kannte, die im Dezember losgelassen wurden
Ich versprach dir, sie in Verse zu setzen, damit ich mich immer erinnere

Dass der Meteorit eine Lichtquelle ist
Und der Meteor ist nur das, was wir sehen
Und der Meteoroid ist ein Stein, der das Feuer entbehrt, das ihn zu dir trieb

Und der Meteorit ist nur das, was das Licht verursacht
Und der Meteor ist, wie er wahrgenommen wird
Und der Meteoroid ist ein Knochen, der aus der Leere geworfen wird, der still in Opferbereitschaft zu dir liegt

Du kamst und legtest einen kalten Umschlag auf das Durcheinander, in dem ich mich befinde
Warfst das Fenster weit auf und riefst, amen, amen, amen
Die ganze Welt hielt an, um dich schreien zu hören
Und du sahst hinunter und sahst jetzt, was passierte

Die Linien verblassen in meinem Königreich
Obwohl ich nie gewusst habe, wie man sie begrenzt
So tasten die schlammigen Mäuler von Pavianen und Säuen, und das Rebhuhn, und das Pferd und die Henne
Am Tor des drohenden Sees, der einst ein ordentlicher Stift war
Und die Post ist spät und die großen Anwesen sind nicht von innen beleuchtet
Das Gerede in der Stadt wird regelrecht ekelerregend

Zur gegebenen Zeit werden wir die fernen Buttes sehen, beleuchtet durch ein Leuchtfeuer
Ich habe deine Tapferkeit gesehen, und ich werde dir dorthin folgen
Und durch die Nacht rudern
So gesund
Plötzlich ganz gesund
Auf der Suche nach der Hebamme
Die mir helfen könnte
Die mir helfen könnte
Hilf mir, meinen Weg zurück zu finden
Und es gibt Sorgen, wo ich gewesen bin

Und sag, sag, sag in der Lee der Bucht, lass dich nicht stören
Lass deine Sorgen hier, wo die Schlepper das Wasser vom Wasser trennen
Umgeben von Furchen, die sich zurückkräuseln, wie ein Streichholz, das an eine Zeitung gehalten wird
Emily, sie werden deinem Beispiel folgen, bis auf den Buchstaben
Und ich behaupte das, und ich schäme mich nicht zu sagen, dass ich dich besser kannte
Was sie gesehen haben, ist nur ein Strahl deiner Sonne, der den Winter vertreibt

Lasst uns gehen, obwohl wir wissen, dass es ein hoffnungsloses Unterfangen ist
Die Bande, die binden, sie sind stachelig und stachelig und halten uns für immer fest
Obwohl es nichts gibt, was mir helfen würde, mit einem Himmel klarzukommen, der klafft und gähnt
Es gibt ein Lied, mit dem ich auf meinen Lippen aufwachte, als du dein großes Schiff in den Morgen steuerte

Komm nach Hause, die Mohnblumen sind jetzt alle kniehoch gewachsen
Die Blüten sind alle gefallen, und der Pollen ruiniert den Pflug
Pfingstrosen nicken im Wind und während sie feucht verbeugen, mit
Hydrozephalitischer Trägheit wischen Ameisen ihre Stirn ab

Und alles mit Flügeln ist unruhig, ziellos, betrunken und düster
Schmetterlinge und Vögel kollidieren zu heißen, gottlosen Stunden
Und meine lehmfarbene Mutterlosigkeit lehnt sich schlaksig zurück
Komm jetzt nach Hause, alle meine Knochen sind schmerzhaft mit Reben

Pa wies mich zum hundertsten Mal heute Nacht darauf hin
Wie die Kelle zu einem erdfarbenen Lichtgeschoss führt
Blinzle himmelwärts und höre zu
Ihn liebend, bewegen wir uns innerhalb seiner Grenzen
Nur Sternbilder in der festgelegten Ordnung der Sterne

Wir könnten ein Jahrhundert lang stehen
Starrend, mit unseren Köpfen geneigt
Im hellen Tageslicht auf dieses Ding
Freude, landgebunden
In Körpern, die nicht halten
Sprachlos vor der Süße des Seins
Bis wir nicht mehr sind
Gesagt, nimm das
Und iss das

Gesagt, der Meteorit ist die Quelle des Lichts
Und der Meteor ist nur das, was wir sehen
Und der Meteoroid ist ein Stein, der das Feuer entbehrt, das ihn zu dir trieb

Und der Meteorit ist nur das, was das Licht verursacht
Und der Meteor ist, wie er wahrgenommen wird
Und der Meteoroid ist ein Knochen, der aus der Leere geworfen wird, der still in Opferbereitschaft zu dir liegt
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Emily translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol at the top of the eye
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid