song lyrics / Jean-Jacques Goldman / Toutes Mes Chaînes translation  | FRen Français

Toutes Mes Chaînes translation into Thai

Performer Jean-Jacques Goldman

Toutes Mes Chaînes song translation by Jean-Jacques Goldman official

Translation of Toutes Mes Chaînes from French to Thai

ในข้อมูลที่ปรับตามการเปลี่ยนแปลงตามฤดูกาล
เธอเป็นมากมาย มากมายสำหรับฉัน
เธอให้คะแนนห้าจากห้าบนมาตราริกเตอร์
และมันทำให้ฉันสั่นสะเทือนจากบนลงล่าง
เธอมีวงจรมากมายในคอมพิวเตอร์เล็กๆ ของเธอ
ที่เชื่อมต่อฉันทุกครั้ง

เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
เธอคือทุกๆ กฎของฉัน
เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
และคำเหล่านี้สำหรับเธอและฉัน

เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
เธอคือทุกๆ กฎของฉัน
เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
และฉันไม่สนใจถ้าหนึ่งบวกหนึ่งเท่ากับสาม

ในการสำรวจล่าสุดบนตัวอย่างของฉัน
เธอมีคะแนนสูง
เธอมีเปอร์เซ็นต์บริสุทธิ์สำหรับอายุของเธอ
มันคือการเลือกที่ดีที่สุด
ไม่เคยอยู่ในสถานการณ์ที่ลำบากเสมอมีข้อได้เปรียบ
และฉันให้เสียงของฉันเสมอ

เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
เธอคือทุกๆ กฎของฉัน
เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
และคำเหล่านี้สำหรับเธอและฉัน

เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
เธอคือทุกๆ กฎของฉัน
เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
และฉันไม่สนใจถ้าหนึ่งบวกหนึ่งเท่ากับสาม

ในข้อมูลที่ปรับตามการเปลี่ยนแปลงตามฤดูกาล
เธอเป็นมากมาย มากมายสำหรับฉัน
เธอพบฉันแม้ในที่ที่ฉันหลงทาง
ที่ที่ฉันจมดิ่ง ที่ที่ฉันจมน้ำ
ทุกสิ่งที่มีประโยชน์สำหรับเธอคือการดูแล
ความรู้สึกคือศรัทธาของเธอ

เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
เธอคือทุกๆ กฎของฉัน
เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
และคำเหล่านี้สำหรับเธอและฉัน

เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
เธอคือทุกๆ กฎของฉัน
เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
และฉันไม่สนใจถ้าหนึ่งบวกหนึ่งเท่ากับสาม

เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
เธอคือทุกๆ กฎของฉัน
เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
และคำเหล่านี้สำหรับเธอและฉัน

เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
เธอคือทุกๆ กฎของฉัน
เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
และฉันไม่สนใจถ้าหนึ่งบวกหนึ่งเท่ากับสาม

เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
เธอคือทุกๆ กฎของฉัน
เธอคือทุกๆ โซ่ของฉัน
และคำเหล่านี้สำหรับเธอและฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING MGB FRANCE

Comments for Toutes Mes Chaînes translation

Name/Nickname
Comment
Other Jean-Jacques Goldman song translations
Je Te Donne
Long Is the Road (Spanish)
Long Is the Road (English)
Long Is the Road (Italian)
Long Is the Road (Portuguese)
Puisque tu pars (Version longue) (Italian)
Doux (English)
Como Tu
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
Confidentiel (English)
Je Marche Seul (Italian)
Tournent Les Violons (Indonesian)
Tournent Les Violons (Chinese)
Quelque part, quelqu'un (English)
Qu'elle soit-elle (English)
Pour que tu m'aimes encore (Indonesian)
Pour que tu m'aimes encore (Korean)
Pour que tu m'aimes encore (Thai)
Pour que tu m'aimes encore (Chinese)
La vie par procuration - Live (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid