Translation of Je l'aime aussi from French to English
We shouldn't cross in the streets
The beautiful looks of beautiful strangers
Especially no longer hear the voices
Of these sirens with illegal perfumes
I didn't kill, didn't deny, didn't steal
Not even managed to regret
When I'm against her, it's not against you
And when we love, we don't count first
We forgive one day all the acts of war
We hardly forget the effects of love
Banale story abnormal, amoral
Illegal gap between good and evil
Beautiful and blasphemy the same news
First I love you, love you
But what can I do if I love her too?
We will never have a train for love
Never schedules, rails, without detour, for life
I love her too
And Rome sermonizes and bell towers chime
Yet there are so many who love no one
If the Western man is mono-
Game Do we know if love is too?
Not far from here, a few kilo-
Meters they say that the "game is poly"
Jules and Jim, and Forbidden Games
When the trio music is pretty
Tell me who, who deserves here
The exclusivity of a lifetime?
Banale story abnormal, amoral
Illegal gap between good and evil
Beautiful and blasphemy the same news
First I love you, love you
But what can I do if I love her too?
We will never have a train for love
Never schedules, rails, without detour, for life
I love her too
And Rome sermonizes and bell towers chime
Yet there are so many who love no one
Beautiful and blasphemy the same news
First I love you, love you
But what can I do
We will never have a train for love
Never schedules, rails, without detour, for life
I love her too
And Rome sermonizes and bell towers chime
Yet there are so many who love no one
But what can I do if I love her too
In the low tides of lack of love
Bless the living even with a double turn of envy
I love her too
Where and when, to whom, what to apologize for
There are so many who hate at will
But what can I do if I love her too