song lyrics / Jean-Jacques Goldman / J't'aimerai Quand Même translation  | FRen Français

J't'aimerai Quand Même translation into Indonesian

Performer Jean-Jacques Goldman

J't'aimerai Quand Même song translation by Jean-Jacques Goldman official

Translation of J't'aimerai Quand Même from French to Indonesian

Hingga ke dasar nadiku
Hingga tetes darahku
Hingga pintu berat dari ek
Dari semua istana masa kecilku
Bahkan jika para dewa ikut campur
Atau jika iblis mengambilku
Tapi biarkan jiwa kita berkelindan
Dalam api besar yang menantiku

Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu

Bahkan pada getaran kesedihanmu
Tanpa gairah tanpa emosi
Tanpa kebohongan dan rantainya
Aku, akan mengucapkan namamu lagi
Dalam kekosongan kepergian
Tanpa gambar dan tanpa suara
Tetap ada duri di hati
Aku akan berteriak padamu dalam bisik

Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu

Bahkan jika itu dilarang
Ilegal atau melanggar hukum
Kotor, cabul atau terkutuk
Oleh manusia dan salib
Aku akan berada di pinggiran
Aku akan menjauh dari hukum
Di antara orang gila untuk menjadi bijaksana
Akhirnya bebas dari diriku

Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu

Oh, aku akan tetap mencintaimu
Oh, aku akan tetap mencintaimu
Oh, aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Aku akan tetap mencintaimu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING MGB FRANCE

Comments for J't'aimerai Quand Même translation

Name/Nickname
Comment
Other Jean-Jacques Goldman song translations
Je Te Donne
Long Is the Road (Spanish)
Long Is the Road (English)
Long Is the Road (Italian)
Long Is the Road (Portuguese)
Puisque tu pars (Version longue) (Italian)
Doux (English)
Como Tu
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
Confidentiel (English)
Je Marche Seul (Italian)
Tournent Les Violons (Indonesian)
Tournent Les Violons (Chinese)
Quelque part, quelqu'un (English)
Qu'elle soit-elle (English)
Pour que tu m'aimes encore (Indonesian)
Pour que tu m'aimes encore (Korean)
Pour que tu m'aimes encore (Thai)
Pour que tu m'aimes encore (Chinese)
La vie par procuration - Live (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol to the left of the television
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid