song lyrics / Jean-Jacques Goldman / J't'aimerai Quand Même translation  | FRen Français

J't'aimerai Quand Même translation into Spanish

Performer Jean-Jacques Goldman

J't'aimerai Quand Même song translation by Jean-Jacques Goldman official

Translation of J't'aimerai Quand Même from French to Spanish

Hasta lo más profundo de mis venas
Hasta las gotas de mi sangre
Hasta las pesadas puertas de roble
De todos mis castillos de niño
Incluso si los dioses se entrometen
O si el diablo me toma
Pero que nuestras almas se enreden
En el gran fuego que me espera

Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos

Incluso en el escalofrío de tus penas
Sin pasión sin emoción
Sin las mentiras y sus cadenas
Yo, diré tu nombre de nuevo
En el vacío de la partida
Sin la imagen y sin la voz
Queda en el corazón una astilla
Te lo gritaré en voz baja

Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos

Incluso si está prohibido
Ilegal o fuera de la ley
Impuro, obsceno o maldito
Por los hombres y por las cruces
Me pondré en el margen
Me alejaré de las leyes
Entre los locos por ser sabio
Finalmente liberado de mí

Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos

Oh, te amaré de todos modos
Oh, te amaré de todos modos
Oh, te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Te amaré de todos modos
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING MGB FRANCE

Comments for J't'aimerai Quand Même translation

Name/Nickname
Comment
Other Jean-Jacques Goldman song translations
Je Te Donne
Long Is the Road (Spanish)
Long Is the Road (English)
Long Is the Road (Italian)
Long Is the Road (Portuguese)
Puisque tu pars (Version longue) (Italian)
Doux (English)
Como Tu
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
Confidentiel (English)
Je Marche Seul (Italian)
Tournent Les Violons (Indonesian)
Tournent Les Violons (Chinese)
Quelque part, quelqu'un (English)
Qu'elle soit-elle (English)
Pour que tu m'aimes encore (Indonesian)
Pour que tu m'aimes encore (Korean)
Pour que tu m'aimes encore (Thai)
Pour que tu m'aimes encore (Chinese)
La vie par procuration - Live (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid