song lyrics / Jean-Jacques Goldman / Doux translation  | FRen Français

Doux translation into Portuguese

Performer Jean-Jacques Goldman

Doux song translation by Jean-Jacques Goldman official

Translation of Doux from French to Portuguese

Não sou eu quem fará planos para você
De lobisomem, de grande vilão
Se é preciso lutar para que isso te agrade
Desconforto

Não vou te amar no suor
Tipo stakhanovista da felicidade
A voz melosa "então feliz"?
Horror

Tipo australiano loiro, areia quente
Surf nas ondas, sal na pele
Grandes sorrisos, grandes músculos
Zero

Mas eu serei doce
Como um beijo travesso no pescoço
Atencioso, morno, a seus pés
Carícias e palavras ao seu gosto
Na preguiça absoluta, em qualquer lugar
Mas doce

Eu serei doce
Como um gato de veludo, um cachou
Aconchegados em nosso iglu
Deitado, de pé, de cabeça para baixo
Grande manitou de todos os seus tabus
Tão doce

Se você precisa de um intelectual
Um belo espírito, um prêmio Nobel
Se é preciso brilhar em todo Paris
Desculpe

Se o sucesso te excita
O estilo yuppie legal mas dinâmico
Coca para a velocidade, pílulas para a noite
Esqueça

Não vou explicar de cabo a rabo
O kama-sutra em dez lições
Os manuais, instruções técnicas
Eu evito

Mas eu serei doce
Como um beijo travesso no pescoço
Atencioso, morno, a seus pés
Carícias e palavras ao seu gosto
Na preguiça absoluta, em qualquer lugar
Mas doce

Eu serei doce
Como um gato de veludo, um cachou
Aconchegados em nosso iglu
Deitado, de pé, de cabeça para baixo
Grande manitou de todos os seus tabus
Tão doce

O cúmplice confessado, o brinquedo
De suas fantasias e todos os seus "pérous"
Capitão exclusivo de seus cursos
Tão doce
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: JRG MUSICALES

Comments for Doux translation

Name/Nickname
Comment
Other Jean-Jacques Goldman song translations
Je Te Donne
Long Is the Road (Spanish)
Long Is the Road (English)
Long Is the Road (Italian)
Long Is the Road (Portuguese)
Puisque tu pars (Version longue) (Italian)
Doux (English)
Como Tu
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
Confidentiel (English)
Je Marche Seul (Italian)
Tournent Les Violons (Indonesian)
Tournent Les Violons (Chinese)
Quelque part, quelqu'un (English)
Qu'elle soit-elle (English)
Pour que tu m'aimes encore (Indonesian)
Pour que tu m'aimes encore (Korean)
Pour que tu m'aimes encore (Thai)
Pour que tu m'aimes encore (Chinese)
La vie par procuration - Live (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol to the left of the bulb
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid