song lyrics / Jean-Jacques Goldman / Des Bouts De Moi translation  | FRen Français

Des Bouts De Moi translation into Indonesian

Performer Jean-Jacques Goldman

Des Bouts De Moi song translation by Jean-Jacques Goldman official

Translation of Des Bouts De Moi from French to Indonesian

Aku telah meninggalkan
Di kaca spionku
Jauh
Di tengah-tengah pemandangan
Gambar-gambar
Kesan dan warna
Dan kilatan serta teriakan yang saling bercampur
Dan menempel di tubuhku
Putih
Keheningan sebelum kalian
Hitam
Panggung sebelum pukulan
Lama (lama)
Menunggu untuk melihat kalian
Dan lengan kita, pandangan kita saat mengucapkan selamat malam (selamat malam)

Aku telah meninggalkan bagian dari diriku di setiap tempat
Sedikit daging di setiap jejak langkahku
Wajah-wajah dan suara-suara yang tidak pernah meninggalkanku
Sebanyak pukulan di hati yang membunuh setiap kali
Sebuah kota yang malam hari membuatnya imajiner
Sebuah jalan yang kita ambil seperti kita mengambil udara
Dan kupu-kupu kembali membakar sayap mereka
Untuk menyentuh cahaya
Untuk mengganggu musim dingin
Untuk sedikit yang sementara

Hotel
Kamar yang sama, kemarin
Gerakan
Hitungan mundur, jadwal
Tes (tes, tes)
Menenangkan, sehari-hari
Hal-hal juga menahan napas mereka
Dan kemudian saatnya tiba
Membakar
Lampu dan pandangan kalian
Terbang
Suara kalian dalam gitar kami
Indah
Tangan para musisi
Dan mata kalian yang tidak akan pernah padam oleh tidur buatan (oh)

Aku telah meninggalkan bagian dari diriku di setiap tempat
Sedikit daging di setiap jejak langkahku
Wajah-wajah dan suara-suara yang tidak pernah meninggalkanku
Sebanyak pukulan di hati yang membunuh setiap kali
Sebuah kota yang malam hari membuatnya imajiner
Sebuah jalan yang kita ambil seperti kita mengambil udara
Dan kupu-kupu kembali membakar sayap mereka
Untuk menyentuh cahaya
Untuk mengganggu musim dingin
Untuk sedikit yang sementara

Aku telah meninggalkan bagian dari diriku di setiap tempat
Sedikit daging di setiap jejak langkahku
Wajah-wajah dan suara-suara yang tidak pernah meninggalkanku
Sebanyak pukulan di hati yang membunuh setiap kali
Pagi untuk terkejut dengan ketidaksopanan kita
Tanda tangan alibi, tapi sudah waktunya
Dan kupu-kupu kembali membakar sayap mereka
Untuk menyentuh cahaya
Untuk mengganggu musim dingin
Agar semuanya dipercepat

Aku telah meninggalkan bagian dari diriku di setiap tempat
Sedikit daging di setiap jejak langkahku
Wajah-wajah dan suara-suara yang tidak pernah meninggalkanku
Sebanyak pukulan di hati yang membunuh setiap kali
Sebuah kota yang malam hari membuatnya imajiner
Sebuah jalan yang kita ambil seperti kita mengambil udara
Dan kupu-kupu kembali membakar sayap mereka
Untuk menyentuh cahaya
Untuk mengganggu musim dingin
Untuk sedikit yang sementara
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: JRG MUSICALES

Comments for Des Bouts De Moi translation

Name/Nickname
Comment
Other Jean-Jacques Goldman song translations
Je Te Donne
Long Is the Road (Spanish)
Long Is the Road (English)
Long Is the Road (Italian)
Long Is the Road (Portuguese)
Puisque tu pars (Version longue) (Italian)
Doux (English)
Como Tu
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
Confidentiel (English)
Je Marche Seul (Italian)
Tournent Les Violons (Indonesian)
Tournent Les Violons (Chinese)
Quelque part, quelqu'un (English)
Qu'elle soit-elle (English)
Pour que tu m'aimes encore (Indonesian)
Pour que tu m'aimes encore (Korean)
Pour que tu m'aimes encore (Thai)
Pour que tu m'aimes encore (Chinese)
La vie par procuration - Live (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid