song lyrics / Jean-Jacques Goldman / Brouillard translation  | FRen Français

Brouillard translation into Italian

Performer Jean-Jacques Goldman

Brouillard song translation by Jean-Jacques Goldman official

Translation of Brouillard from French to Italian

Nebbia e mattina
Bianche e fredde le mie mani
Il peso dello zaino sulle spalle

Nebbie nella testa
I secondi e i gesti
Il freddo che brucia e sfiora

Non è più il momento dei progetti, rimpianti passati, sogni dimenticati e deliri
Se non sai dove stai andando, l'abitudine è lì per dirtelo

Muscolo che si stanca
È lo strumento che ti guida
Il fuoco, l'acciaio che impongono

Dolci nella testa
Voci, lontane, ti ripetono
Ci sono sogni che si osano

Non è più il momento dei progetti, rimpianti passati, sogni dimenticati e deliri
La strada è lì, il tuo passo risuona per davvero per non tornare più

Prenderò la strada nazionale
Guidata da un'evidenza
Da una febbre brutale e partirò

Prenderò le piogge del Sud
Pure e pesanti a braccia aperte
Le tiepidezze e le bruciature e rinascerò
Ascolterò i secondi nei paesi fermi
Durano un mondo intero, un'eternità
E quando raggiungerò il termine quando il gioco sarà finito
Non abbasserò mai più gli occhi

Dimenticare i volti
Rimpiangere il suo sorriso
Le lacrime all'angolo delle sue ciglia

Sapere come rompere e partire
Per non odiare mai
È così difficile

Non è più il momento dei progetti, rimpianti passati, sogni dimenticati e deliri
La strada è lì, il tuo passo risuona per davvero per non tornare più

Prenderò la strada nazionale
Guidata da un'evidenza
Da una febbre brutale e partirò

Prenderò le piogge del Sud
Pure e pesanti a braccia aperte
Le tiepidezze e le bruciature e rinascerò
Ascolterò i secondi nei paesi fermi
Durano un mondo intero, un'eternità
E quando raggiungerò il termine quando il gioco sarà finito
Non abbasserò mai più gli occhi

Non è più il momento dei progetti, rimpianti passati, sogni dimenticati e deliri
La strada è lì, il tuo passo risuona per davvero per non tornare più
Non è più il momento dei progetti, rimpianti passati, sogni dimenticati e deliri
La strada è lì, il tuo passo risuona per davvero per non tornare più

Non è più il momento dei progetti, rimpianti passati, sogni dimenticati e deliri
La strada è lì, il tuo passo risuona per davvero per non tornare più
Non è più il momento dei progetti, rimpianti passati, sogni dimenticati e deliri
La strada è lì, il tuo passo risuona per davvero per non tornare più

Non è più il momento dei progetti, rimpianti passati, sogni dimenticati e deliri
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING MGB FRANCE

Comments for Brouillard translation

Name/Nickname
Comment
Other Jean-Jacques Goldman song translations
Je Te Donne
Long Is the Road (Spanish)
Long Is the Road (English)
Long Is the Road (Italian)
Long Is the Road (Portuguese)
Puisque tu pars (Version longue) (Italian)
Doux (English)
Como Tu
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
Confidentiel (English)
Je Marche Seul (Italian)
Tournent Les Violons (Indonesian)
Tournent Les Violons (Chinese)
Quelque part, quelqu'un (English)
Qu'elle soit-elle (English)
Pour que tu m'aimes encore (Indonesian)
Pour que tu m'aimes encore (Korean)
Pour que tu m'aimes encore (Thai)
Pour que tu m'aimes encore (Chinese)
La vie par procuration - Live (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid