song lyrics / Jean-Jacques Goldman / Bienvenue Sur Mon Boulevard translation  | FRen Français

Bienvenue Sur Mon Boulevard translation into Italian

Performer Jean-Jacques Goldman

Bienvenue Sur Mon Boulevard song translation by Jean-Jacques Goldman official

Translation of Bienvenue Sur Mon Boulevard from French to Italian

Ho incontrato ragazzi che cambiavano vestito
In base al corso del kopek o del dollaro
Mostri disgustosi, rospi pieni di bava
Ridendo a crepapelle guardando altre rovine
Ho visto donne e bambini
Gli occhi truccati, tutti neri
Persi eppure così sicuri di sé, strano, strano
Gigot che si agitano e vagabondi che barattano
Musicisti che suonano sempre la stessa nota

Li ho incontrati una sera
Nella mia vita, nella mia strada, a caso
Sono rimasti nella mia memoria
Ognuno sistemato nel suo cassetto

Benvenuti sul mio viale
Quando arriva la notte, quando la mia ragione si perde
Ombre sperdute, respinte dalla speranza
Compagni del blues e del derisorio
Dimenticati nei momenti di candore
Ritornate non appena mi fa male il cuore
Condividere le mie debolezze e i miei errori
Siete un po' delle mie ancore
Un po' della mia storia
Ma benvenuti sul mio viale
Quando arriva la notte, quando la mia ragione si perde

Ho visto rossi e blu
Verdi e ben maturi
Muti cattivi che scrivevano sui muri
Le ragazze erano di gioia
Gli uomini erano di dolore
Punto in comune, nei loro occhi
È proprio lo stesso odio
Rivoluzionari
Che volevano sostituire
I misfatti dei loro padri
Con i loro eccessi

Li ho incontrati una sera
Nella mia vita, nella mia strada, a caso
Sono rimasti nella mia memoria
Ognuno sistemato nel suo cassetto

Benvenuti sul mio viale
Quando arriva la notte, quando la mia ragione si perde
Ombre sperdute, respinte dalla speranza
Compagni del blues e del derisorio
Dimenticati nei momenti di candore
Ritornate non appena mi fa male il cuore
Condividere le mie debolezze e i miei errori
Siete un po' delle mie ancore
Un po' della mia storia
Ma benvenuti sul mio viale
Quando arriva la notte, quando la mia ragione si perde

Benvenuti sul mio viale
Quando arriva la notte, quando la mia ragione si perde
Ombre sperdute, respinte dalla speranza
Compagni del blues e del derisorio
Dimenticati nei momenti di candore
Ritornate non appena mi fa male il cuore
Condividere le mie debolezze e i miei errori
Siete un po' delle mie ancore
Un po' della mia storia
Ma benvenuti sul mio viale
Quando arriva la notte, quando la mia ragione si perde

Dimenticati nei momenti di candore
Ritornate non appena mi fa male il cuore
Condividere le mie debolezze e i miei errori
Siete un po' delle mie ancore, un po' della mia storia
Ma benvenuti sul mio viale
Quando arriva la notte, quando la mia ragione si perde

Un po' delle mie ancore, un po' della mia storia
Un po' delle mie ancore, un po' della mia storia
Un po' delle mie ancore, un po' della mia storia
Un po' delle mie ancore, un po' della mia storia
Un po' delle mie ancore, un po' della mia storia
Un po' delle mie ancore, un po' della mia storia
Un po' delle mie ancore, un po' della mia storia
Un po' delle mie ancore, un po' della mia storia
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: JRG MUSICALES

Comments for Bienvenue Sur Mon Boulevard translation

Name/Nickname
Comment
Other Jean-Jacques Goldman song translations
Je Te Donne
Long Is the Road (Spanish)
Long Is the Road (English)
Long Is the Road (Italian)
Long Is the Road (Portuguese)
Puisque tu pars (Version longue) (Italian)
Doux (English)
Como Tu
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
Confidentiel (English)
Je Marche Seul (Italian)
Tournent Les Violons (Indonesian)
Tournent Les Violons (Chinese)
Quelque part, quelqu'un (English)
Qu'elle soit-elle (English)
Pour que tu m'aimes encore (Indonesian)
Pour que tu m'aimes encore (Korean)
Pour que tu m'aimes encore (Thai)
Pour que tu m'aimes encore (Chinese)
La vie par procuration - Live (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol to the left of the cloud
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid