Translation of Au Bout De Mes Rêves from French to Spanish
Y aunque el tiempo apremie
Aunque sea un poco corto
Si los años que me quedan
No son más que minutos y días
Y aunque me detengan
O si hay que romper muros
Soplando en trompetas
O a base de susurros
Iré hasta el final de mis sueños
Hasta el final de mis sueños
Iré hasta el final de mis sueños, donde la razón termina
Hasta el final de mis sueños
Iré hasta el final de mis sueños
Hasta el final de mis sueños, donde la razón termina
Hasta el final de mis sueños
Y aunque tenga que irme
Cambiar de tierra o de camino
Si tengo que buscar en el exilio
La huella de mi espacio
Y aunque las tormentas
Los dioses malvados, las corrientes
Nos hagan inclinar la cabeza
Doblar las rodillas ante el viento
Iré hasta el final de mis sueños
Hasta el final de mis sueños
Hasta el final de mis sueños, donde la razón termina
Hasta el final de mis sueños, oh-oh
Iré hasta el final de mis sueños
Y aunque me dejes
En el fondo de un mal giro
En esos momentos en que se prueba
La fuerza de nuestro amor
Guardaré la herida
En lo más profundo de mí, muy adentro
Pero por encima, te juro
Que borraré tu nombre, oh-oh
Iré hasta el final de mis sueños
Hasta el final de mis sueños
Hasta el final de mis sueños, donde la razón termina
Hasta el final de mis sueños, oh-oh
Iré hasta el final de mis sueños
Hasta el final de mis sueños, donde la razón termina
Hasta el final de mis sueños
Iré hasta el final de mis sueños
Hasta el final de mis sueños, donde la razón termina
Hasta el final de mis sueños
Iré hasta el final de mis sueños
Hasta el final de mis sueños, donde la razón termina
Hasta el final de mis sueños
Iré hasta el final de mis sueños
Hasta el final de mis sueños, donde la razón termina
Hasta el final de mis sueños