Translation of CHAOS from English to Portuguese
Caos, caos, caos, caos
Caos, caos, caos, caos
Bombas caindo na pista
Os oceanos transbordam
Eu sei com certeza que um dia
Eu te verei lá embaixo
Eu encontrarei algum consolo algum dia
E você colherá o que plantou
Eu te verei no sangrento domingo
Então você pode queimar de graça
Feche seus olhos
Cegado pelo fogo no céu
Desorientado pela tribo
Sacrificado ao senhor das moscas
Ninguém pode te salvar
Ninguém pode te salvar
O caos te espera
Eu não consigo ver o amanhã
Porque eu posso morrer hoje
Eu canto essa tristeza
Com um sorriso no rosto
Oh oh oh, oh oh oh ooh
Eu não consigo ver o amanhã
Estamos mortos ou vivos?
Quando os cegos lideram os cegos no
Caos, caos, caos, caos
Caos, caos (os cegos lideram os cegos no)
Caos, caos, caos, caos
Caos, caos, caos, caos
Huh, estou morto por dentro pelo aperto da violência
Não ouse fechar suas pálpebras
Te quebro só para quebrar o silêncio
Você consegue ouvir? (se você ficar quieto)
Sangue nas ruas, mas meu coração bate frio
Eu tenho segredos que ninguém sabe
Morte de cima, morte de baixo
Eu tentei correr, mas não consigo me soltar
Tudo que já amamos é enterrado
Outra cova para belos escravos
Mas você não vai me enterrar
Eu sou o alfa, o ômega, conheça seu criador
Vocês são apenas almas vazias
Dizendo que eu sou seu maldito salvador
Ninguém pode te salvar
O caos te espera
Eu não consigo ver o amanhã
Porque eu posso morrer hoje
Eu canto essa tristeza
Com um sorriso no rosto
Oh oh oh, oh oh oh ooh
Eu não consigo ver o amanhã
Estamos mortos ou vivos?
Os cegos lideram os cegos no caos
Oh oh oh, oh oh oh ooh
Os cegos lideram os cegos no caos
Oh oh oh, oh oh oh ooh
Caos, caos, caos, caos
Caos, caos (os cegos lideram os cegos no)
Caos, caos, caos, caos
Caos, caos, caos, caos