song lyrics / Grégoire / Mes enfants translation  | FRen Français

Mes enfants translation into Portuguese

Performer Grégoire

Mes enfants song translation by Grégoire official

Translation of Mes enfants from French to Portuguese

Saiba que haverá acasos que terão o sabor do destino
E estrelas na noite escura, estradas falsas, caminhos verdadeiros
Haverá dias com e haverá dias sem
Muito menos vitórias do que fracassos, infelizmente, fatalmente
E saiba que haverá tristezas, e "afinal, é assim"
Às vezes alegrias que nos levam a lugares desconhecidos
Haverá boas surpresas e más, evidentemente
E certamente belos enganos, momentos de loucura
Saiba que é a esperança que vence e derruba a indiferença
É ela que move montanhas, é ela que provoca a sorte
E é o desejo e não a raiva que deve traçar o seu caminho
Deve haver em sua bagagem coragem para o futuro
Saiba que devemos respeitar o outro
E que seu coração o perdoe
Sem nunca jogar a culpa
Que você deve dar mais do que recebe
E que você deve deixar a mentira
Para o covarde, o fraco, o medroso
E quando a tristeza te consome
Você deve saber como se levantar

Saiba que você deve saber viver seus sonhos
E que você deve escolher a aventura
Você deve ajudar aquele que está morrendo
Aquele para quem tudo é mais difícil
Você nunca deve esquecer
De onde você veio e quem você é
E nunca desista
Quando o pior se repete
Saiba também que você não deve
Sucumbir aos seus insultos
Você deve permanecer honesto e reto
Sem ser um daqueles que os seguem
E não importa para onde você vai
Quaisquer que sejam suas escolhas, seus desejos
Sim, não importa quem você ama
Desde que não te façam sofrer
Saiba também que aconteça o que acontecer
Seja qual for o lugar ou o momento
É para sempre que eu te amo
E que eu estou aqui, meus filhos
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Mes enfants translation

Name/Nickname
Comment
Other Grégoire song translations
Rue Des Etoile (German)
Rien à voir (Chinese)
Ce Qu'il Reste De Toi (German)
Mes enfants (German)
Ce Qu'il Reste De Toi (English)
Mes enfants (English)
Ce Qu'il Reste De Toi (Spanish)
Mes enfants (Spanish)
Ce Qu'il Reste De Toi (Italian)
Mes enfants (Italian)
Ce Qu'il Reste De Toi (Portuguese)
Donne Moi Une Chance (German)
Donne Moi Une Chance (English)
Donne Moi Une Chance (Spanish)
Toi + Moi (Indonesian)
Donne Moi Une Chance (Italian)
Toi + Moi (Korean)
Donne Moi Une Chance (Portuguese)
Toi + Moi (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid