song lyrics / Grégoire / Donne Moi Une Chance translation  | FRen Français

Donne Moi Une Chance translation into English

Performer Grégoire

Donne Moi Une Chance song translation by Grégoire official

Translation of Donne Moi Une Chance from French to English

How to please oneself.
We are from the same earth but not from the same world.
What a hell to keep silent,
But how to talk even for a second,
It's no use,
Prejudices, codes, barriers.

Give me a chance, give me
At least a set of circumstances,
Give me a chance, give me
At least a doubt, a coincidence.
I have a body that calls for you and a heart that thinks of you,
Give me a chance,
In the unfaithful crowd, grant me a dance,
Give me a chance.

We avoid each other, it excites,
Of course indifference fuels desires,
Your wandering looks,
As much as we want it, the other forbids us,
And we leave,
But tell me where can we meet again.

Give me a chance, give me
At least a set of circumstances,
Give me a chance, give me
At least a doubt, a coincidence.
I have a body that calls for you and a heart that thinks of you,
Give me a chance,
In the unfaithful crowd, grant me a dance,
Give me a chance.

Let our beings go,
Get to know each other, one day, one night,
And if our souls attract,
No longer forbid anything
And then see, what we can become.

How to please you.
We are from the same earth but not from the same world.
What a hell to keep silent,
But how to talk even for a second,
It's no use,
Prejudices, codes, barriers.

Give me a chance, give me
At least a set of circumstances,
Give me a chance, give me
At least a doubt, a coincidence.
I have a body that calls for you and a heart that thinks of you,
Give me a chance,
In the unfaithful crowd, grant me a dance,
Give yourself a chance. (Give me)
Give me (Give me)
Give yourself
Give yourself
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Donne Moi Une Chance translation

Name/Nickname
Comment
Other Grégoire song translations
Rue Des Etoile (German)
Rien à voir (Chinese)
Ce Qu'il Reste De Toi (German)
Mes enfants (German)
Ce Qu'il Reste De Toi (English)
Mes enfants (English)
Ce Qu'il Reste De Toi (Spanish)
Mes enfants (Spanish)
Ce Qu'il Reste De Toi (Italian)
Mes enfants (Italian)
Ce Qu'il Reste De Toi (Portuguese)
Mes enfants (Portuguese)
Donne Moi Une Chance (German)
Donne Moi Une Chance (Spanish)
Toi + Moi (Indonesian)
Donne Moi Une Chance (Italian)
Toi + Moi (Korean)
Donne Moi Une Chance (Portuguese)
Toi + Moi (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol to the left of the bulb
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid