song lyrics / Geolier / X CASO translation  | FRen Français

X CASO translation into Indonesian

Performers GeolierSfera Ebbasta

X CASO song translation by Geolier official

Translation of X CASO from Italian to Indonesian

Ya, ya, ya

Eremo dduje ca nn'se sapevano
Sekarang kita berdua yang saling mengenal
Semua kilauan ini membutakanku
Semua penyesalan ini tidak menjatuhkanku
Kamu bilang, jika itu untuk selamanya, kita yang memutuskan
Bukan "ya" di depan seorang pendeta
Karena cincin tidak mengikat kita
Di dalam hatiku terdengar gema
Mungkin seumur hidup aku tidak percaya pada siapa pun
Sejak kamu mengatakan lebih dari satu kebohongan
Di kehidupan lain aku tetap mencarimu
Orang yang sama membunuh dengan senapan yang sama
Kita mengeluh tentang diri kita sendiri
Lalu kita tidak bisa hidup tanpa satu sama lain
Aku mencintaimu lebih dari diriku sendiri
Kita bertemu secara kebetulan, kamu sangat cantik
Saat itu dingin dan aku memberimu jaket Vuitton-ku
Kamu memberiku tanganmu dan kita berjalan dua meter
Lalu kita berhenti, kita berciuman tanpa merasakan dingin

Aku tidak tahu lagi apa yang kamu lakukan sendirian tanpa aku
Aku melihat telepon dan hanya menunggu kamu menelepon
Maafkan aku, tapi aku tidak bisa memberimu lebih dari ini, sayang
Karena aku sudah memberimu segalanya dan sekarang aku tidak punya apa-apa lagi

Aku dan kamu, kamu dan aku, ini cerita yang sama seperti biasanya
Kamu marah sepanjang hari
Aku bertanya, "Ada apa?", tapi kamu menjawab, "Tidak ada"
Dan itu kadang-kadang kacau
Aku benar-benar tidak tahu apa yang ada di pikiranmu
Aku datang dari tempat di mana mereka tidak percaya pada cinta
Aku datang dari tempat di mana mereka tidak percaya pada "selamanya"
Siapa tahu apakah kamu akan tetap bersamaku
Bahkan tanpa uang atau suite di hotel
Jika di leherku tidak ada kilauan VVS
Dan aku kembali ke lingkungan dengan sirene-sirene itu
Sayang, aku tidak baik-baik saja jika kamu pergi
Katakan padaku apakah kamu juga merasakan kerinduan
Merokok tidak akan cukup untuk membuatku tidur
Jika aku memikirkan saat kamu benar-benar milikku (eh, eh, eh)

Kita bertemu secara kebetulan, kamu sangat cantik
Saat itu dingin dan aku memberimu jaket Vuitton-ku
Kamu memberiku tanganmu dan kita berjalan dua meter
Lalu kita berhenti, kita berciuman tanpa merasakan dingin

Aku tidak tahu lagi apa yang kamu lakukan sendirian tanpa aku
Aku melihat telepon dan menunggu kamu menelepon
Maafkan aku jika aku tidak bisa memberimu lebih banyak
Tapi aku sudah memberimu segalanya dan sekarang aku tidak punya apa-apa lagi

Aku tidak tahu lagi apa yang kamu lakukan sendirian tanpa aku
Aku melihat telepon dan hanya menunggu kamu menelepon
Maafkan aku, tapi aku tidak bisa memberimu lebih dari ini, sayang
Karena aku sudah memberimu segalanya dan sekarang aku tidak punya apa-apa lagi
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Bhmg Srl, Cupido Srl, GOLDEN BOYS SRL, SEVAD SAS DI COVINO DAVIDE E C., Thaurus Publishing

Comments for X CASO translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol at the top of the calculator
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid