song lyrics / Geolier / X CASO translation  | FRen Français

X CASO translation into French

Performers GeolierSfera Ebbasta

X CASO song translation by Geolier official

Translation of X CASO from Italian to French

Ouais, ouais, ouais

Nous étions deux qui ne se connaissaient pas
Maintenant nous sommes deux qui se connaissent
Tous ces brillants qui m'aveuglent
Tous ces regrets ne m'abattent pas
Tu disais que, si c'était pour toujours, c'était nous qui décidions
Pas un "oui" devant un prêtre
Parce qu'une bague ne nous lie pas
Dans mon cœur, je ressens l'écho
Peut-être que je ne crois en personne depuis une vie
Depuis que tu m'as dit plus d'un mensonge
Dans une autre vie, je te cherche quand même
La même personne tue avec le même fusil
Nous nous plaignons de nous-mêmes
Puis nous ne pouvons pas nous passer de nous-mêmes
Je t'aime plus que moi-même
Nous nous sommes rencontrés par hasard, tu étais belle, trop
Il faisait froid et je t'ai donné ma veste Vuitton
Tu m'as donné la main et nous avons marché deux mètres
Puis nous nous sommes arrêtés, nous nous sommes embrassés sans sentir le gel

Je ne sais plus ce que tu fais seule sans moi
Je regarde le téléphone et j'attends juste que tu appelles
Excuse-moi, mais je ne peux pas te donner plus que ça, bébé
Parce que je t'ai tout donné et maintenant il ne me reste plus rien

Toi et moi, moi et toi, c'est toujours la même histoire
Toi qui te mets en colère toute la journée
Je te demande, "Qu'est-ce que c'est ?", mais tu me réponds, "Rien"
Et c'est parfois un bordel
Je ne sais vraiment pas ce que tu as en tête
Je viens d'un endroit où ils ne croient pas en l'amour
Je viens d'un endroit où ils ne croient pas au "pour toujours"
Qui sait si tu resterais avec moi
Même sans argent ou suite d'hôtel
Si à mon cou ne brillaient pas les VVS
Et que je retournais dans le quartier parmi ces sirènes
Bébé, je ne vais pas bien si tu t'en vas
Dis-moi si toi aussi tu ressens la nostalgie
Fumer ne suffira pas pour dormir
Si je repense à quand tu étais vraiment à moi (eh, eh, eh)

Nous nous sommes rencontrés par hasard, tu étais belle, trop
Il faisait froid et je t'ai donné ma veste Vuitton
Tu m'as donné la main et nous avons marché deux mètres
Puis nous nous sommes arrêtés, nous nous sommes embrassés sans sentir le gel

Je ne sais plus ce que tu fais seule sans moi
Je regarde le téléphone en attendant que je t'appelle
Excuse-moi si je ne sais pas te donner plus
Mais je t'ai tout donné et il ne me reste plus rien

Je ne sais plus ce que tu fais seule sans moi
Je regarde le téléphone et j'attends juste que tu appelles
Excuse-moi, mais je ne peux pas te donner plus que ça, bébé
Parce que je t'ai tout donné et maintenant il ne me reste plus rien
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Bhmg Srl, Cupido Srl, GOLDEN BOYS SRL, SEVAD SAS DI COVINO DAVIDE E C., Thaurus Publishing

Comments for X CASO translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid