song lyrics / Geolier / I AM translation  | FRen Français

I AM translation into Chinese

Performer Geolier

I AM song translation by Geolier official

Translation of I AM from Italian to Chinese

(那个男孩,去银行吧,啊-啊)

(Emanu')

是的
Muccusiel 十 o fier
Tremm 一个人 ne indagat nte verbal sciv o uardij t strunzat t nvtat
T uardam rilassat t nguadramm t miran t pigliam
Si sparam ma chi se cus trent ann
So cines mic arb so napl fra azz
E sord nu contn si figl s va affa tacc
Tant re srat tant re sord contant
P'occuoa men spazij accatav e cinquecento p cinque e cinquant
Nt levn o dat just pur o casc pur o brac pur a vit
Si nel mentr faij nu pass
Facim rit p cria allenaz
Facitt rir p carita luatv a n'anz

S fa fuoc nguoll e uardij
Tras a vint ann e ijesc che capill bianc
Gia tan stis nder e stai pnzann a babb
Fan l'applaus quant ijesc ma no sann
Ca mo nun vec a mamm p fa part ro branc

Teng l'uocch nguol re colleg mij fallit
Sta chi a fat e sord ca matit e chi ca manit
E chi cia priat e chi ngia riuscit
E piramidal ij stong ngop a cim
Manuel ne intoccabbil e introvabil e improbabil
M par e sta nta jungle t raggiungn aro abit
Antifurt perimetral no attiv manc fratm
M piac e m divert giur a vre ca s scann
Nu bimb giur ngop a liberta ro pat
Fa citazion ro padrin comme Marlo Brand
Na bella parol accat na prson senza nu valor
Co silenziator
Accusi nun fa rrmor

S fa fuoc nguoll e uardij
Tras a vint ann e ijesc che capill bianc
Gia tan stis nder e stai pnzann a babb
Fan l'applaus quant ijesc ma no sann
Ca mo nun vec a mamm p fa part ro branc
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: GOLDEN BOYS SRL, Thaurus Publishing

Comments for I AM translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid