song lyrics / Florent Marchet / L'éclaircie ou l'incendie translation  | FRen Français

L'éclaircie ou l'incendie translation into Portuguese

Performer Florent Marchet

L'éclaircie ou l'incendie song translation by Florent Marchet official

Translation of L'éclaircie ou l'incendie from French to Portuguese

Guarda-me quando corres para a tua perda
Guarda-me quando o teu coração está inerte
E as tuas ruas desertas

Guarda-me quando nada mais é sublime
Diante dos estilhaços de vitrines
E o azul marinho

O esclarecimento ou o incêndio

Eu não te reconheço
Por que estás a fazer isso
Diz-me, acreditas
Que a tua voz será melhor ouvida

Guarda-me quando o mundo nos enoja
Quando faz as suas saídas de rota
As suas viagens no porão

Guarda-me quando só tens os teus punhos
Ninguém mais para estender a mão
Apenas rotundas

O esclarecimento ou o incêndio

Eu não te reconheço
Por que estás a fazer isso
Diz-me, acreditas
Que realmente não estamos mais em casa
Eu não me reconheço
Nas tuas lutas
Não tens nem calor nem frio
E a tua raiva não me convém

Guarda-me, a vida é bela
Sob as tuas bandeiras arco-íris

O esclarecimento ou o incêndio

Não sabes para onde vais
Por que estás a fazer isso
Diz-me, acreditas
Que a tua voz será melhor ouvida
Eu não te reconheço
O que pensas
Um golpe no estômago
E o desejo que se vai
Não sabes para onde vais
Eu não te reconheço
Não sabes para onde vais
Eu não te reconheço
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: NODIVA, WAGRAM PUBLISHING

Comments for L'éclaircie ou l'incendie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol to the left of the heart
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid