song lyrics / Florent Marchet / L'éclaircie ou l'incendie translation  | FRen Français

L'éclaircie ou l'incendie translation into German

Performer Florent Marchet

L'éclaircie ou l'incendie song translation by Florent Marchet official

Translation of L'éclaircie ou l'incendie from French to German

Behalte mich, wenn du zu deinem Untergang rennst
Behalte mich, wenn dein Herz inaktiv ist
Und deine Straßen verlassen sind

Behalte mich, wenn nichts mehr erhaben ist
Vor den Splittern der Schaufenster
Und dem Marineblau

Die Aufhellung oder das Feuer

Ich erkenne dich nicht
Warum tust du das
Sag mir, glaubst du
Dass man deine Stimme besser hören wird

Behalte mich, wenn die Welt uns anwidert
Wenn sie von der Strecke abkommt
Ihre Reisen im Frachtraum

Behalte mich, wenn du nur noch deine Fäuste hast
Niemand mehr, der die Hand reicht
Nur noch Kreisverkehre

Die Aufhellung oder das Feuer

Ich erkenne dich nicht
Warum tust du das
Sag mir, glaubst du
Dass wir wirklich nicht mehr zu Hause sind
Ich erkenne mich nicht
In deinen Kämpfen
Du bist weder warm noch kalt
Und dein Ärger passt nicht zu mir

Behalte mich, das Leben ist schön
Unter deinen Regenbogenflaggen

Die Aufhellung oder das Feuer

Du weißt nicht, wohin du gehst
Warum tust du das
Sag mir, glaubst du
Dass man deine Stimme besser hören wird
Ich erkenne dich nicht
Was glaubst du
Ein Schlag in den Magen
Und das Verlangen, das geht
Du weißt nicht, wohin du gehst
Ich erkenne dich nicht
Du weißt nicht, wohin du gehst
Ich erkenne dich nicht
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: NODIVA, WAGRAM PUBLISHING

Comments for L'éclaircie ou l'incendie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol to the right of the camera
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid