song lyrics / Five Finger Death Punch / Brighter Side of Grey translation  | FRen Français

Brighter Side of Grey translation into Thai

Performer Five Finger Death Punch

Brighter Side of Grey song translation by Five Finger Death Punch official

Translation of Brighter Side of Grey from English to Thai

ฉันเขียนสิ่งนี้เผื่อว่าฉันจะจากไปพรุ่งนี้
ฉันเขียนสิ่งนี้เผื่อว่าฉันจะก้าวต่อไป
มีบางสิ่งที่ฉันหวังว่าคุณจะจำได้
ว่าชีวิตไม่ใช่เกม แต่มันคือเพลง

ดังนั้นจงเก็บส่วนที่ดีที่สุดของฉัน
ล็อคไว้โดยไม่มีลูกกุญแจ
และรู้ว่าฉันจะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป

เมื่อแสงไฟดับลง
รู้ไว้ว่าฉันไม่เคยอยู่ไกล
เมื่อดวงอาทิตย์ดับลง
ฉันจะรออยู่ในด้านสว่างของสีเทา

ถ้าคุณกำลังอ่านสิ่งนี้ ฉันรู้ว่าคุณกำลังรู้สึกเศร้า
ถ้าคุณกำลังฟังสิ่งนี้ ฉันรู้ว่าคุณอาจจะกลัว
แค่รู้ว่าทุกสิ่งที่คุณต้องการนั้นยืมมา
และสิ่งที่คุณจะได้เก็บไว้คือสิ่งที่คุณได้แบ่งปัน

ดังนั้นเช็ดน้ำตาให้ฉัน
รู้ว่าเราสร้างประวัติศาสตร์แล้ว
จำไว้ว่าจะไม่มีใครตายจริงๆ

เมื่อแสงไฟดับลง
รู้ไว้ว่าฉันไม่เคยอยู่ไกล
เมื่อดวงอาทิตย์ดับลง
ฉันจะรออยู่ในด้านสว่างของสีเทา

เมื่อแสงไฟดับลง
รู้ไว้ว่าฉันไม่เคยอยู่ไกล
เมื่อดวงอาทิตย์ดับลง
ฉันจะรออยู่ในด้านสว่างของสีเทา
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Brighter Side of Grey translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid