song lyrics / Fiorella Mannoia / I Venti del Cuore translation  | FRen Français

I Venti del Cuore translation into Portuguese

Performer Fiorella Mannoia

I Venti del Cuore song translation by Fiorella Mannoia official

Translation of I Venti del Cuore from Italian to Portuguese

Campos de lavanda e o carro que vai
Atrás daqueles ciprestes a estrada vai virar
E depois de passar a colina, quem sabe
Se a casa como antes me aparecerá

E toda vez que penso em você, você estava lá
Aquele sorriso no bolso, largo e incrédulo
Quantas crianças e cães você tinha ao redor
E que alvoroço de cores ao pôr do sol

E as lembranças se confundem
Lá onde eu não gostaria
As memórias então se enrugam
E não sei mais quem você é

E os ventos do coração sopram
E os anjos então nos abandonam
Com o desejo de rostos e palavras
Seguindo fantasmas de amor
Nossos fantasmas de amor

E me parecia quase uma eternidade
Que eu não subia descalça sobre aquele glicínia
Na penumbra eu te observava dormir
Nos cabelos todos os ninhos de abril

E as imagens se perdem
Não poderia detê-las
E as páginas não revelam
Quem você era e quem você é agora

E os ventos do coração sopram
E os anjos então nos abandonam
Com o desejo de vozes e pessoas
Seguindo fantasmas de amor
Nossos fantasmas de amor

Seguimos fantasmas de amor
Nossos fantasmas de amor

Quando os ventos do coração sopram
Seguimos fantasmas de amor
Nossos fantasmas de amor

E os ventos do coração sopram
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for I Venti del Cuore translation

Name/Nickname
Comment
Other Fiorella Mannoia song translations
Che sia benedetta
I Venti del Cuore (German)
I Venti del Cuore (English)
I Venti del Cuore (Spanish)
Quello che le donne non dicono (Indonesian)
I Venti del Cuore
Quello che le donne non dicono (Korean)
I Venti del Cuore (Indonesian)
Quello che le donne non dicono (Thai)
La Casa In Riva Al Mare (Indonesian)
I Venti del Cuore (Korean)
Quello che le donne non dicono (Chinese)
La Casa In Riva Al Mare (Korean)
La Casa In Riva Al Mare (Thai)
I Venti del Cuore (Thai)
La Casa In Riva Al Mare (Chinese)
I Venti del Cuore (Chinese)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (German)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Jean Ferrat | Sonu Nigam | Johnny Hallyday | Edith Piaf | Georges Bizet | Pink Floyd | Alka Yagnik | Serge Gainsbourg | Mortelle Adèle | Jean-Jacques Goldman | Ramy Khalil | Michael Jackson | Donjon De Naheulbeuk | अनुराधा पौडवाल | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Daniel Balavoine | Ben E King | Narendra Chanchal | Claude Nougaro

Vijeta Title Track | Sana Corazón | XNXX | كفى معاتب | Emilie Jolie | Down and Out | Loin Du Froid De Décembre - Anastasia | Nali Muto | Milžinai | Tornerai | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Thriller | Skyfall | Bhola Baba Dede Note 56 Ki Machine | On écrit Sur Les Murs | Ɔsaberima (Mighty Warrior) | Pluma de Guacamayito | Dhanyavadadi Stuthi Haduve | Double Life | Le Géant De Papier
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol to the right of the clock
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid