song lyrics / Fabrizio De André / S'I' Fosse Foco translation  | FRen Français

S'I' Fosse Foco translation into English

Performer Fabrizio De André

S'I' Fosse Foco song translation by Fabrizio De André official

Translation of S'I' Fosse Foco from Italian to English

If I were fire, I would burn the world
If I were wind, I would storm it
If I were water, I would drown it
If I were God, I would send it to the depths

If I were Pope, I would then be happy
I would entangle all Christians
If I were Emperor, do you know what I would do?
I would behead everyone roundly

If I were death, I would go to my father
If I were life, I would flee from him
Similarly, I would do the same with my mother
If I were Cecco as I am and was
I would take young and graceful women
And leave the old and ugly ones to others

If I were fire, I would burn the world
If I were wind, I would storm it
If I were water, I would drown it
If I were God, I would send it to the depths
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for S'I' Fosse Foco translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid