song lyrics / Fabrizio De André / Il Gorilla translation  | FRen Français

Il Gorilla translation into Chinese

Performer Fabrizio De André

Il Gorilla song translation by Fabrizio De André official

Translation of Il Gorilla from Italian to Chinese

在一个城市的广场上
人们带着钦佩的目光看着
一个被带到那里的大猩猩
由一个马戏团的吉普赛人带来
那些街区的妇女们
毫不羞耻地
凝视着那只动物
我不说怎么,不说在哪里

小心大猩猩

突然间,那只大笼子
那只动物住的地方
猛然打开了,我不知道为什么
也许是他们没关好
那只野兽从那里出来
说,“今天我要摆脱它”
它说的是它的童贞
它还被这束缚着

小心大猩猩

主人开始大喊
“我的大猩猩,小心点”
“它从没见过猴子”
“可能会搞混”
在这个时候,所有在场的人
都四处逃散
甚至那些女人也展示了
想法和行动的区别

小心大猩猩

所有人都匆忙地跑
到处跑,拼命地
只有一个老太太
和一个穿着法袍的年轻法官
因为其他人都跑了
那只四足动物加快了速度
跳了四下
就到了老太太和法官身边

小心大猩猩

“唉”,老太太叹息道
“我还被渴望着”
“这真是件奇怪的事”
“而且是不希望的”
“把我当成猴子”
法官喘着气想着
“不可能,这肯定不可能”
接下来的事情证明他错了

小心大猩猩

如果你们中的某个人
被逼到墙角
侵犯一个法官或一个老太太
我肯定知道你的选择
但事实是那只大猩猩
被认为是个伟大的家伙
但试过的人却说
它既没有精神也没有品味

小心大猩猩

事实上,它鄙视了老太太
转向了法官
抓住他的耳朵
把他拖到草地中间
在高草丛中发生的事情
我不能完全说出来
但那场景非常引人入胜
确实充满了悬念

小心大猩猩

我只会说在最精彩的时刻
在那不愉快和阴暗的戏剧中
法官像小牛一样哭泣
在间歇中喊着,“妈妈”
他喊着“妈妈”,就像那个人
前一天像只鸡一样
被他用一个有点奇怪的判决
砍掉了头

小心大猩猩
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Il Gorilla translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol at the top of the trash
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid