song lyrics / Fabrizio De André / Il Gorilla translation  | FRen Français

Il Gorilla translation into Korean

Performer Fabrizio De André

Il Gorilla song translation by Fabrizio De André official

Translation of Il Gorilla from Italian to Korean

도시의 광장에서
사람들은 감탄하며 바라보았다
거기에 데려온 고릴라를
한 유랑극단의 집시들이
부끄러움이 거의 없는
그 동네의 아낙네들이
동물을 바라보았다
어떻게, 어디서인지는 말하지 않겠다

고릴라를 조심해

갑자기 큰 우리
동물이 살던 곳이
갑자기 열렸다, 왜인지 모르겠다
아마도 잘 닫지 않았을 것이다
그곳에서 나온 짐승은
"오늘은 벗어날 거야"라고 말했다
그가 말한 것은
아직도 노예로 살고 있는 순결이었다

고릴라를 조심해

주인은 소리치기 시작했다
"내 고릴라, 조심해"
"한 번도 원숭이를 본 적이 없어"
"혼란스러울 수 있어"
이 시점에서 모든 사람들이
모든 방향으로 도망쳤다
여자들도 보여주었다
생각과 행동의 차이를

고릴라를 조심해

모든 사람들이 서둘러 달렸다
여기저기로 열심히
오직 한 노파와
법복을 입은 젊은 판사만 남았다
다른 사람들이 도망친 것을 보고
네발짐승은 속도를 냈다
그리고 노파와 판사에게
네 번의 도약으로 다가갔다

고릴라를 조심해

"아," 노파는 생각하며 한숨을 쉬었다
"내가 아직도 원망받는다면"
"그것은 꽤 이상한 일일 것이다"
"그리고 전혀 기대하지 않았다"
"내가 원숭이로 오인될까"
판사는 숨을 헐떡이며 생각했다
"그럴 리 없어, 확실해"
다음 사건이 그가 틀렸음을 증명했다

고릴라를 조심해

만약 여러분 중 누군가가
벽에 등을 대고 강제로
판사나 노파를 범해야 한다면
그의 선택을 확신할 것이다
하지만 고릴라의 경우
거대한 몸집으로 여겨지지만
경험한 사람들에 따르면
정신이나 취향으로는 빛나지 않는다

고릴라를 조심해

사실 그는 노파를 무시하고
판사에게 다가갔다
그를 강하게 귀를 잡아
들판 한가운데로 끌고 갔다
높은 풀 사이에서 일어난 일은
전부 말할 수는 없지만
그 장면은 흥미진진했고
긴장감이 정말 있었다

고릴라를 조심해

가장 절정의 순간에
불쾌하고 어두운 드라마의
판사는 송아지처럼 울었다
간격마다 "엄마"라고 외쳤다
"엄마"라고 외쳤다, 마치
전날 닭처럼
독특한 판결로
목이 잘린 사람처럼

고릴라를 조심해
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Il Gorilla translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid