song lyrics / Fabrizio De André / Dolcenera translation  | FRen Français

Dolcenera translation into Indonesian

Performer Fabrizio De André

Dolcenera song translation by Fabrizio De André official

Translation of Dolcenera from Italian to Indonesian

Amiala ch'a l'arìa amia cum'a l'è cum'à l'è
Amiala ch'a l'arìa amìa ch'a le l'è ch'a le l'è
Amiala cum'a l'aria amia mia cum'a l'è
Amiala ch'a l'arìa amìa ch'a le l'è

Hitam yang membawa pergi, yang membawa pergi jalan
Hitam yang tidak terlihat selama seumur hidup
Begitu dolcenera, hitam
Hitam yang memukul keras
Yang merobohkan pintu
Bukan air yang membuat banjir, banjir, banjir

Hitam nasib buruk yang membunuh dan berlalu
Hitam seperti nasib buruk yang membuat sarang di tempat tanpa bulan, bulan
Hitam dari lapisan pahit yang melewati peti mati
Tidak ada yang bisa dipindahkan, tidak ada, tidak ada

Tapi istri Anselmo tidak boleh tahu
Bahwa dia datang untukku, dia tiba satu jam yang lalu
Dan cinta hanya memiliki cinta sebagai topik
Dan kekacauan langit salah waktu

Air yang tidak diharapkan, bukan yang diberkati
Air yang membawa sial, naik dari tangga, naik tanpa garam, naik
Air yang memecah gunung, yang menenggelamkan tanah dan jembatan
Bukan air dari ember, ember

Tapi istri Anselmo sedang bermimpi tentang laut
Ketika menyumbat celah-celah, ia mundur dan naik lagi
Dan seprai mengembang di lekukan ombak
Dan pertarungan menjadi licin dan dalam

Amiala ch'a l'arìa amia cum'a l'è cum'à l'è
Amiala ch'a l'arìa amìa ch'a le l'è ch'a le l'è

Air dari jarum yang rapat dari langit dan langit-langit
Air untuk memotret untuk mencari kaki tangan yang terkutuk
Air yang meremas pinggang, perangkap pejalan kaki

Tidak ada yang bisa dibawa, tidak ada, tidak ada

Di balik dinding kaca kehidupan terbangun
Yang saling bergandengan tangan setelah pertempuran selesai
Seperti cinta ini yang dari kecemasan kehilangan
Mendapatkan kepastian dalam satu hari untuk memiliki

Air yang membuat malam yang sekarang mundur
Rendah melintas di antara orang-orang seperti orang tak bersalah yang tidak ada hubungannya
Dingin seperti rasa sakit, Dolcenera tanpa hati
Tidak ada yang bisa dicuri, tidak ada, tidak ada

Dan istri Anselmo merasakan air yang turun
Dari pakaian yang menempel dari setiap dingin kulit
Dalam tremnya yang terputus dari setiap jarak
Di tengah-tengah waktu yang sekarang tersisa baginya
Begitulah cinta itu dari akhir yang tidak terjadi
Begitu indah dan nyata sehingga bisa menipu kalian

Amiala ch'a l'arìa amia cum'a l'è cum'à l'è
Amiala ch'a l'arìa amìa ch'a le l'è ch'a le l'è
Amiala cum'a l'aria amia mia cum'a l'è
Amiala ch'a l'arìa amìa ch'a le l'è
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Dolcenera translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid