song lyrics / Fabrizio De André / Creuza De Mä translation  | FRen Français

Creuza De Mä translation into French

Performer Fabrizio De André

Creuza De Mä song translation by Fabrizio De André official

Translation of Creuza De Mä from Italian to French

Ombre de murs, murs de matin
Où sommes-nous venus, où est-ce que c'est parti

D'un endroit où la lune se montre nue
Et la nuit a aiguisé le couteau à l'eau

Et sur la montée de l'âne, Dieu est resté
Dieu est dans le ciel et il s'est fait un nid

Nous sommes sortis de la mer pour sécher les os du Dria
Et la fontaine des colombes dans la maison de pierre

Et dans la maison de pierre qui sait ce qu'il y avait
Dans la maison du Dria où il n'a pas mené

Gens de Lugan, visages de mandille
Ceux qui préfèrent l'ail au loup

Filles de bonne famille, entendez bien
Que tu peux les aimer sans le gond

Et à ces ventres, quelles choses donneras-tu
Des choses à boire, des choses à manger

Friture de pigeon, blanc de Purtufin
Cerveau de mouton dans le meilleur vin

Lasagnes à frire aux quatre coins
Paciugo aigre-doux de lèvres de coupe

Et dans le bateau du vin, nous naviguons dans les cailloux
Emigrants du rire avec des clous dans les yeux

Jusqu'à ce que le matin grandisse du petit réveil
Frère de grenouilles et de figues

Bacon de la corde, marais d'eau et de sel
Qui nous lie et nous emmène dans un sentier de mer
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Creuza De Mä translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid