Translation of {Beata Solitudine} from Italian to French
Béate solitude
Sans toi, je vis dans une béate solitude
Je fais ce que je veux maintenant que j'en ai pris l'habitude.
Je profite un peu de la vie
Et tu sais ce que je te dirai
En fin de compte, je ne vais pas si mal
Sans toi, je n'ai plus ce sentiment d'inquiétude
Aussi parce j'ai limé toutes mes vieilles rancoeurs
Je ne me ronge plus
Peu m'importe où tu vas
Même si je pense encore un peu à toi
Combien, à vrai dire,je ne sais pas,
Même si ce n'est jamais facile pour moi
De rester froid en te revoyant,
Même si tu me manques encore un peu,
Même si ce soir je ne le sais pas,
Je ne sais pas ce que je ferai, dans quels bras je finirai,
Même si elle ne sera pas aussi belle que tu l'es,
Moi, je ne retournerai pas en arrière.
Sans toi, je vis dans une béate solitude
Maintenant que j'ai appris, l'art du savoir vivre
Je presse jusqu'au bout le fruit de la liberté
Mûri au soleil de mon plein âge.
Au bout je récolte le fruit de la liberté
Et je bois le doux suc qu'elle me donne
Quel problème y a t-il à rester sans toi
Quel problème y a-t-il
Même si je pense encore un peu à toi
Combien, à vrai dire, je ne le sais pas,
Même si ce n'est pas facile pour moi
de rester froid en te revoyant,
Même si tu me manques encore un peu,
Même si ce soir je ne le sais pas,
Je trouverai un ami
Un seul comme moi
Même si je le crains, nous finirons par parler encore de toi
Nous finirons par parler encore de toi
Même si tu me manques encore un peu,
Même si ce soir je ne le sais pas
Je ne sais pas ce que je ferai, dans quels bras je finirai
Même si elle ne sera pas aussi belle que tu l'es,
Moi, je ne retournerai plus en arrière.
(