song lyrics / Enrico Nigiotti / Occhi grandi translation  | FRen Français

Occhi grandi translation into French

Performer Enrico Nigiotti

Occhi grandi song translation by Enrico Nigiotti official

Translation of Occhi grandi from Italian to French

Nai-na (ouais)

Qui sait où tu travailles, si tu vis encore au centre
Qui sait, qui sait, qui sait, combien de choses que je ne sais pas
Si tu fumes les yeux fermés, si tu ronfles comme toujours
Qui sait, qui sait, qui sait, qui sait, si tu ris
J'ai pris des vacances avec le passé, mais ton souvenir reste
Le frigo dans la tête conserve les moments
J'ai ton parfum dans ma poche, les gros mots dans la bouche
Ça semblait vraiment beau

Mais qu'est-ce que ça me fait de tes grands yeux
Si ensuite tu ne me regardes même pas
Si toutes ces fois où je t'ai devant moi
Tu sais, j'ai l'impression d'être seul

Qui sait si tu tombes amoureuse d'un autre idiot
Qui sait, qui sait, qui sait, les choses que je ne sais pas
Qui sait si tu enlèves les freins, si tu passes au rouge
Qui sait, qui sait, qui sait, ce que tu caches maintenant
Je coupe les ponts avec le passé, mais ton souvenir reste
Je te jure encore une fois, je sens ces battements
Je te cherche même dans ma poche, tu es des gros mots dans la bouche
Ça semblait vraiment beau

Mais qu'est-ce que ça me fait de tes grands yeux
Si ensuite tu ne me regardes même pas
Si toutes ces fois où je t'ai devant moi
Tu sais, j'ai l'impression d'être seul

Et faire l'amour maintenant n'est qu'une excuse (eh-eh)
Pour ne jamais oublier comment on fait (ouais)
Mais le cœur, je le laisse à demain
Allez, rends-moi les ailes que je vole

Derrière les respirations de mille peurs
Faire semblant d'être sauvé parmi mes armures
Ce qui compte à la fin, ce sont deux détails et toi
Comme si j'avais peur du noir
J'allume une lumière pour être en sécurité
Pour être en sécurité de toi

Mais qu'est-ce que ça me fait de tes grands yeux
Si ensuite tu ne me regardes même pas
Si toutes ces fois où je t'ai devant moi
J'ai l'impression d'être seul

Et faire l'amour maintenant n'est qu'une excuse (eh-eh)
Pour ne jamais oublier comment on fait (ouais)
Mais le cœur, je le laisse à demain
Allez, rends-moi les ailes que je vole

Mais le cœur, je le laisse à demain
Cette nuit, je la passe avec toi
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Occhi grandi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid