song lyrics / Don Omar / Bandidos translation  | FRen Français

Bandidos translation into Portuguese

Performers Don OmarCosculluela

Bandidos song translation by Don Omar official

Translation of Bandidos from Spanish to Portuguese

Chegou o homem ilustre
Sem a Polo, mas com os Lacoste
Com transmissão em todos os balaústres (Don!)
Vamos para dentro que eu me mostro
E vou fechar o quiosque até que te frustre
Façam reverência
Vocês são duros, mas na minha ausência
E na minha presença fazem retirada de emergência
Cabrão, brinca com a minha paciência
E vamos terminar isto com violência

Nós somos bandidos
Não há nada para provar
Mas se quiseres brincar, fica atrevido
Que te vamos dar o tour com o pau bem aceso
E não vão saber de quem foi este barulho
Somos bandidos
Não há nada para provar
Mas se quiseres brincar, fica atrevido
Que te vamos dar o tour com o pau bem aceso
E não vão saber de quem foi este barulho (yeah, yeah, yeah, yeah)

Drácula Boy, não estou perdido, estou em chamas
Onde te apanhar vais voar com tudo e Haya
Eu tenho amigos que estão mais virados que a minha conta bancária (haha)
E aqui ninguém convive, atenciosamente "O Colarinho Branco" (so)
Temos o controle de todos os quiosques, o molho e o pique (yeah)
O flow vem de fábrica, uma barra vale um bilhete (haha)
Andamos colocando GP o dia todo, a noite toda
As bilheterias são de krippy, os paus de Fortnite
Yeah, certo, nigga (tudo bem, filho da mãe)
É O Príncipe, a reverência (grr)
As barras a níveis que a ciência nunca alcançou (oh, merda)
Os pentes colados e vais apontado sem marcar a consulta (haha)
O Mini Draco grita e vais para onde ninguém te visita (uh, haha, a tua morte)
E demos-te mesmo que andes na Honda ou na Dodge
Mesmo que te desabotoes, mando-te com a esquerda à Chris Bosh (bang, bang, bang)
Entro para qualquer caso e cobro ao que me faz (o que se passa?)
Papito, aqui não há medo, bo, se para morrer se nasce (rra!)

Nós somos bandidos
Não há nada para provar
Mas se quiseres brincar, fica atrevido
Que te vamos dar o tour com o pau bem aceso
E não vão saber de quem foi este barulho
Somos bandidos
Não há nada para provar
Mas se quiseres brincar, fica atrevido
Que te vamos dar o tour com o pau bem aceso
E não vão saber de quem foi este barulho

Chegou o filho de Toña, queimando moña
Voltei de novo porque a rua me estranha
O que canta bonito, mas aos títeres danifica
E continuo sendo mais rua que tu sem contar as proezas
Tu cooperaste segundo os papéis
Chegou La Mole, não importa quem suba, e quem se revolte
Desde os tempos do Negro, os casos e os cheles
Mais pauta que tu sem sair na tv
Chegou o Big Papaupa, cabrão, mantenho-me invicto
Tu vais ser melhor que eu quando Cristo vier
Quando a lua se tornar sangue e os sinais forem vistos
E vemos cavaleiros cavalgando malditamente
Olha-te ao espelho, observa o reflexo e escuta o conselho
Não me ronques (tu continuas sendo um idiota)
A água é do tubarão, nunca mandou o caranguejo
E não é o mesmo ver-me de frente, que roncar-me de longe
Então evita roncar-me agora e vejo-te já
E acendo-te até que derreta
"Já fazia falta Don", é o que a rua grita
Para as babes nos casos e os títeres em motoritas (rra!)

Nós somos bandidos
Não há nada para provar
Mas se quiseres brincar, fica atrevido
Que te vamos dar o tour com o pau bem aceso
E não vão saber de quem foi este barulho
Somos bandidos
Não há nada para provar
Mas se quiseres brincar, fica atrevido
Que te vamos dar o tour com o pau bem aceso
E não vão saber de quem foi este barulho

Don!
Drácula Boy
D-D-D
Simples
(Rafy Melendez)
É o maldito Mago
O Rei!
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Bandidos translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid