song lyrics / David Gilmour / Yes, I Have Ghosts translation  | FRen Français

Yes, I Have Ghosts translation into Chinese

Performers David GilmourRomany Gilmour

Yes, I Have Ghosts song translation by David Gilmour official

Translation of Yes, I Have Ghosts from English to Chinese

太阳的热度持续到夜晚
让陌生人变成幽灵,在我眼前玩游戏
我穿过车站,人群中的一个面孔
哨声响起,栏杆落下

那是我的爱人,在别人的怀抱中
我羞愧和耻辱地喊出了她的名字

是的,我有幽灵,不全是死去的
把我的梦想变成尘埃,在我脑海中旋转
在我脑海中旋转

轨道上的火车,拉链的齿
滑块向下移动,我们紧密相连
偷走了节奏,扩大的间隙
解开了没有地图的过去的轨道

是的,我有幽灵,稍纵即逝的景象
总是活着的人在困扰我的夜晚

你曾经是的那个甜美灵魂在哪里
像风中的蓟一样消失了
我猜当一切结束时,这种困扰也会结束
等待,诱惑,我的杀手,我的朋友

是的,我有幽灵,不全是死去的
他们在月光下跳舞,磨石白如床单
在我的床上
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Yes, I Have Ghosts translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the left of the eye
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid