song lyrics / David Gilmour / Yes, I Have Ghosts translation  | FRen Français

Yes, I Have Ghosts translation into Thai

Performers David GilmourRomany Gilmour

Yes, I Have Ghosts song translation by David Gilmour official

Translation of Yes, I Have Ghosts from English to Thai

ความร้อนของดวงอาทิตย์ยังคงอยู่ตลอดทั้งคืน
ทำให้คนแปลกหน้ากลายเป็นเงาเล่นเกมกับสายตาของฉัน
ฉันผ่านสถานี, เป็นใบหน้าในฝูงชน
เสียงหวูดดังขึ้น, แผงกั้นลงมา

มีคนรักของฉัน, ในอ้อมกอดของคนอื่น
ฉันเรียกชื่อเธอด้วยความอับอายและเสียใจ

ใช่, ฉันมีผี, ไม่ใช่ทุกตัวที่ตายแล้ว
ทำให้ฝันของฉันกลายเป็นฝุ่น, หมุนวนไปมา
วนเวียนในหัวของฉัน

รถไฟบนราง, ฟันของซิป
ตัวเลื่อนลงมา, เราเคยติดกันเหมือนเงา
ขโมยจังหวะ, ช่องว่างที่กว้างขึ้น
ปลดรางจากอดีตที่ไม่มีแผนที่

ใช่, ฉันมีผี, เป็นภาพที่ผ่านไป
มันมักจะเป็นคนที่ยังมีชีวิตที่หลอกหลอนคืนของฉัน

จิตวิญญาณที่หวานที่คุณเคยเป็นอยู่ที่ไหน
หายไปเหมือนดอกธิสเซิลที่ปลิวไปกับลม
ฉันเดาว่าเมื่อมันจบ, การหลอกหลอนนี้จะสิ้นสุด
การรอคอย, การล่อ, นักฆ่าของฉัน, เพื่อนของฉัน

ใช่, ฉันมีผี, ไม่ใช่ทุกตัวที่ตายแล้ว
และพวกเขาเต้นรำใต้แสงจันทร์, หินโม่ขาวเหมือนผ้าปูที่นอน
บนเตียงของฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Yes, I Have Ghosts translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of magnifying glass
2| symbol at the top of the heart
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid