song lyrics / David Gilmour / Rattle That Lock translation  | FRen Français

Rattle That Lock translation into Spanish

Performer David Gilmour

Rattle That Lock song translation by David Gilmour official

Translation of Rattle That Lock from English to Spanish

Lo que sea necesario para romper
Tienes que hacerlo
Desde el lago ardiente o la puerta del este
Lo superarás

Sacude esa cerradura, pierde esas cadenas
Sacude esa cerradura, pierde esas cadenas
Sacude esa cerradura, pierde esas cadenas
Sacude esa cerradura

Vamos a hacerlo
Hagámoslo a nuestra manera
Vuelve a donde lo arruinamos
Y perdamos nuestras cabezas en el camino

Adiós pecado, au revoir caos
Si hay un cielo, puede esperar
Adiós pecado, au revoir caos
Si hay un cielo

Sacude esa cerradura
Sacude esa cerradura, pierde esas cadenas
Sacude esa cerradura
Sacude esa cerradura, pierde esas cadenas

Y todos los otros viajeros
Se convierten en fantasmas para nuestros ojos
Las furias y los juerguistas
Los ángeles caídos disfrazados

Ningún discordia, azar o rumor
Va a interrumpir este lugar
Ningún discordia, azar o rumor
Para interrumpir esto

Así que vamos a hacerlo
Está llamando como una llama
A través de la oscuridad y la noche
El mundo suspendido en una cadena dorada

Ningún discordia, azar o rumor
Va a interrumpir este lugar
Ningún discordia, azar o rumor
Para interrumpir esto

Sacude esa cerradura
Sacude esa cerradura, pierde esas cadenas
Sacude esa cerradura
Sacude esa cerradura
Sacude esa cerradura, pierde esas cadenas
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Rattle That Lock translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid