song lyrics / DJ Kheops / SAD HILL translation  | FRen Français

SAD HILL translation into Portuguese

Performers DJ KheopsIAM

SAD HILL song translation by DJ Kheops official

Translation of SAD HILL from French to Portuguese

- O cemitério
- Que cemitério?
- Huh.. Sad Hill, Sad Hill...

Sad Hill, triste colina onde nasce o perigo
Terra estéril, guerra infantil
E se você perder a vida em Sad Hill, seu cadáver descansará
Perto de um bom pacote de dólares

"Você vê, o mundo se divide em duas categorias
Aqueles que têm uma arma carregada, e aqueles que cavam
Você, você cava"

9-7, o som no máximo, nervos à flor da pele, sujo, cérebro ambíguo
O deserto cria alucinações
Saído do curtume, as cordas tensas me esperam
Blondin vigia minhas correias, não importa o ângulo
Olhe para esses caipiras para quem eu sirvo de poste
Você desempenha o papel do idiota que arrasta a ovelha que aguenta o tranco
T-U-Co-U, sente-se, estou mirando o dinheiro
Viaje leve minha pena uma arma alta, sitiado
Pratique o vício por excelência para comer
Tudo é bom para pegar gringo quando vão te enforcar
Uma esperança eu não penso mais, eu represento o frescor que fede
Entre os meus nas cinzas a Resistenza
Meu irmão um padre, enojado, eu curo blindados
Perde pares desculpados, procura o prisioneiro
IAM procurado sem os dólares
Sirva meus copos no balcão
Regra, rígida, um whisky ajuda
Tuco uma besta a terra maldita meu clã por ela eu imploro
Você ouve, vá em frente, divirta-se
Porque o dia em que você cair vai fazer um grande barulho, tuco

Sad Hill, triste colina onde nasce o perigo
Terra estéril, guerra infantil
E se você perder a vida em Sad Hill, seu cadáver descansará
Perto de um bom pacote de dólares

"Você vê, o mundo se divide em duas categorias
Aqueles que têm uma arma carregada, e aqueles que cavam
Você, você cava"

Eu quebro o mito, os cowboys são merda
Que essa frase seja escrita na lenda em meu diário íntimo (no título do ban)
Olhe para o seu ídolo: um caipira cheio de estrume
Um cara do oeste irmão uma bicha, um caipira que cheira a boi sujo
A classe, viaja em um garanhão
Estressamos o stress nos salões, safado a galope
As pétalas se juntaram (o solo motte)
Eu ando com um (coral de Puerta) nu em uma égua que canta em minha glória
Ex-presidiário ladrão no bled dos cracks cheios de cuspe onde você paga em dólar
Olhe para esses mendigos enfiados nos saloons
Tolo que flambeia no poker
Minha vantagem (é mais bad) mão cheia de coringas
Minha função: desmascarar os golpes e praticar minha punção
Pesadelo dos padres campeão da extrema-unção
Atire nos bourragas por um punhado de mula
Limpo impecável net nariz adunco olhos puxados (no final lá)
Eu vou a pé para Sad Hill se necessário
Cavar a terra com meus dentes para tocar o dinheiro
E se o prêmio brilha no final de um deserto, cara eu atravesso um
Derrame um pouco de cerveja para esses idiotas debaixo do meu travesseiro, Sentenza

Sad Hill, triste colina onde nasce o perigo
Terra estéril, guerra infantil
E se você perder a vida em Sad Hill, seu cadáver descansará
Perto de um bom pacote de dólares

"Você vê, o mundo se divide em duas categorias
Aqueles que têm uma arma carregada, e aqueles que cavam
Você, você cava"

Um maldito pássaro anuncia a chegada do sol, a bunda ao ar nas minhas botas
Uma garrafa na mão, eu acordo, a boca pastosa a faixa atravessada
As penas não concordam, a cara no travesseiro
O papa do sequestro, eu me apresento Joe o Índio o teimoso
Quebrado pelo peyotl, vigia seu dinheiro
Sad Hill a terra prometida carrega a marca das minhas botas
As Black Hills minha caverna, eu arrasto gringos se me der na telha
E é raro quando esses banheiros não se cagam nas calças
A caminho desde El Paso, dias que eu estou sofrendo
Eu tive que atirar em vinte e cinco John Wayne, e uns quinze Butch Cassidy
Escalpar os caras, eu guardei meus colts nas bolsas
Não há mais cabo, muitos entalhes
Traçar, minha voz me guia, não se coloque no lugar errado
E saiba que meu tomahawk nunca me abandonará
Eu seguirei sua pista como um bom guerreiro acjache, o sujo Apache
Deixará pistas para que você se esconda assim que eu sair para caçar
Ruim como um mezcal adulterado, criado no tord-boyaux, que acordaria um cadáver
Pior que Geronimo, o índio ataca
Tire o relógio, derrube o que está debaixo do chapéu
E se você anda na colina, eu sequestro sua squaw, Joe o Índio

Sad Hill, triste colina onde nasce o perigo
Terra estéril, guerra infantil
E se você perder a vida em Sad Hill, seu cadáver descansará
Perto de um bom pacote de dólares

"Você vê, o mundo se divide em duas categorias
Aqueles que têm uma arma carregada, e aqueles que cavam
Você, você cava"

"Ei Blondin você quer que eu te diga?
Você é o maior porco que... que... que a terra já carregou!"
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), COTE OBSCUR, Kobalt Music Publishing Ltd., LA COSCA

Comments for SAD HILL translation

Name/Nickname
Comment
Other DJ Kheops song translations
SAD HILL (German)
SAD HILL (English)
SAD HILL (Spanish)
SAD HILL (Italian)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (Indonesian)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (Korean)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (Thai)
SAD HILL (Indonesian)
SAD HILL (Korean)
SAD HILL (Thai)
SAD HILL (Chinese)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (German)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (English)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (Spanish)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (Italian)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol at the top of the eye
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid